योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-24, verse-71
देशक्रमेण धनमल्पविगर्हणेन तेनाङ्ग साधुजनमर्जय मानपूर्वम् ।
तत्संगमोत्थविषयाद्यवहेलनेन सम्यग्विचारविभवेन तवात्मलाभः ॥ ७१ ॥
तत्संगमोत्थविषयाद्यवहेलनेन सम्यग्विचारविभवेन तवात्मलाभः ॥ ७१ ॥
deśakrameṇa dhanamalpavigarhaṇena tenāṅga sādhujanamarjaya mānapūrvam ,
tatsaṃgamotthaviṣayādyavahelanena samyagvicāravibhavena tavātmalābhaḥ 71
tatsaṃgamotthaviṣayādyavahelanena samyagvicāravibhavena tavātmalābhaḥ 71
71.
deśakrameṇa dhanam alpavigarhaneṇa
tena aṅga sādhujanam arjaya mānapūrvam
tatsaṅgamotthaviṣayādyavahelanenā
samyagvicāravibhavena tava ātmalābhaḥ
tena aṅga sādhujanam arjaya mānapūrvam
tatsaṅgamotthaviṣayādyavahelanenā
samyagvicāravibhavena tava ātmalābhaḥ
71.
aṅga tena deśakrameṇa alpavigarhaneṇa
dhanam mānapūrvam sādhujanam arjaya tava
ātmalābhaḥ tatsaṅgamotthaviṣayādyavahelanenā
samyagvicāravibhavena (bhavati)
dhanam mānapūrvam sādhujanam arjaya tava
ātmalābhaḥ tatsaṅgamotthaviṣayādyavahelanenā
samyagvicāravibhavena (bhavati)
71.
Therefore, O dear one, acquire wealth according to the customs of the land with little blame, and respectfully associate with virtuous people. Your realization of the Self (ātman) will come through disregarding sense objects and the like that arise from their association, and by the power of proper discrimination.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देशक्रमेण (deśakrameṇa) - by the custom of the land, according to the regional practice
- धनम् (dhanam) - wealth, property, riches
- अल्पविगर्हनेण (alpavigarhaneṇa) - by slight blame, with little reproach
- तेन (tena) - therefore (therefore, by that)
- अङ्ग (aṅga) - O dear one, indeed, (vocative particle)
- साधुजनम् (sādhujanam) - virtuous people, good people
- अर्जय (arjaya) - acquire, earn, obtain
- मानपूर्वम् (mānapūrvam) - respectfully, with honor, preceded by respect
- तत्सङ्गमोत्थविषयाद्यवहेलनेना (tatsaṅgamotthaviṣayādyavahelanenā) - by the disregard of sense objects and the like that arise from their association
- सम्यग्विचारविभवेन (samyagvicāravibhavena) - by the power of proper discrimination/investigation
- तव (tava) - your, of you
- आत्मलाभः (ātmalābhaḥ) - attainment of the Self, realization of the Self
Words meanings and morphology
देशक्रमेण (deśakrameṇa) - by the custom of the land, according to the regional practice
(noun)
Instrumental, masculine, singular of deśakrama
deśakrama - custom of the land, regional practice/order
Compound type : tatpuruṣa (deśa+krama)
- deśa – region, country, place
noun (masculine) - krama – order, sequence, custom, practice
noun (masculine)
Root: kram (class 1)
धनम् (dhanam) - wealth, property, riches
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, property, riches, money
from √dhā 'to place, to hold'
Root: dhā (class 3)
अल्पविगर्हनेण (alpavigarhaneṇa) - by slight blame, with little reproach
(noun)
Instrumental, neuter, singular of alpavigarhaṇa
alpavigarhaṇa - slight blame, little reproach
Compound type : karmadhāraya (alpa+vigarhaṇa)
- alpa – small, little, few
adjective - vigarhaṇa – blame, reproach, censure
noun (neuter)
from vi-√garh 'to blame'
Prefix: vi
Root: garh (class 10)
तेन (tena) - therefore (therefore, by that)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Used adverbially to mean 'therefore' or 'in that manner'.
अङ्ग (aṅga) - O dear one, indeed, (vocative particle)
(indeclinable)
साधुजनम् (sādhujanam) - virtuous people, good people
(noun)
Accusative, masculine, singular of sādhujana
sādhujana - virtuous person, good person
Compound type : karmadhāraya (sādhu+jana)
- sādhu – good, virtuous, righteous, holy
adjective
Root: sādh - jana – person, people, man
noun (masculine)
Root: jan (class 4)
अर्जय (arjaya) - acquire, earn, obtain
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √ṛj
causative
From the root √ṛj (10th class 'ṛjayati').
Root: ṛj (class 10)
मानपूर्वम् (mānapūrvam) - respectfully, with honor, preceded by respect
(indeclinable)
Compound type : bahuvrīhi (māna+pūrva)
- māna – honor, respect, pride
noun (masculine)
from √man 'to think'
Root: man (class 4) - pūrva – former, preceding, prior
adjective
Note: Accusative singular neuter of the adjective used adverbially.
तत्सङ्गमोत्थविषयाद्यवहेलनेना (tatsaṅgamotthaviṣayādyavahelanenā) - by the disregard of sense objects and the like that arise from their association
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tatsaṅgamotthaviṣayādyavahelana
tatsaṅgamotthaviṣayādyavahelana - disregard of sense objects etc. arising from their association
Compound type : tatpuruṣa (tad+saṅgama+uttha+viṣaya+ādi+avahelana)
- tad – that, their
pronoun (neuter) - saṅgama – association, union, meeting
noun (masculine)
from sam-√gam 'to come together'
Prefix: sam
Root: gam (class 1) - uttha – arising from, produced by
adjective
Past Passive Participle
from ut-√sthā 'to stand up, to arise'
Prefix: ut
Root: sthā (class 1) - viṣaya – object of sense, sphere, domain, subject-matter
noun (masculine) - ādi – beginning, and so forth, etc.
noun (masculine) - avahelana – disregard, neglect, contempt
noun (neuter)
from ava-√hel 'to disregard'
Prefix: ava
Root: hel (class 1)
सम्यग्विचारविभवेन (samyagvicāravibhavena) - by the power of proper discrimination/investigation
(noun)
Instrumental, masculine, singular of samyagvicāravibhava
samyagvicāravibhava - power of proper discrimination
Compound type : tatpuruṣa (samyagvicāra+vibhava)
- samyagvicāra – proper discrimination, right contemplation
noun (masculine)
compound of samyak (right) and vicāra (thought) - samyak – right, proper, complete
indeclinable - vicāra – discrimination, investigation, thought, deliberation
noun (masculine)
from vi-√car 'to move about, to investigate'
Prefix: vi
Root: car (class 1) - vibhava – power, might, wealth, prosperity
noun (masculine)
from vi-√bhū 'to be powerful'
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
आत्मलाभः (ātmalābhaḥ) - attainment of the Self, realization of the Self
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātmalābha
ātmalābha - attainment/gain of the Self
Compound type : tatpuruṣa (ātman+lābha)
- ātman – Self, soul, essence, individual soul
noun (masculine)
Root: an (class 2) - lābha – gain, acquisition, attainment
noun (masculine)
from √labh 'to obtain'
Root: labh (class 1)