Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,24

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-24, verse-50

परे परिणतं ज्ञाने शिथिलीभूतदुर्ग्रहम् ।
ज्योत्स्नाऽहीनस्फटिकवच्चेतः शीतं विराजते ॥ ५० ॥
pare pariṇataṃ jñāne śithilībhūtadurgraham ,
jyotsnā'hīnasphaṭikavaccetaḥ śītaṃ virājate 50
50. pare pariṇatam jñāne śithilī-bhūta-durgraham
jyotsnā ahīna sphatikavat cetas śītam virājate
50. jñāne pare pariṇatam śithilī-bhūta-durgraham
cetas jyotsnā-ahīna-sphatikavat śītam virājate
50. The mind (cetas), transformed by supreme knowledge and having its tenacious attachments loosened, shines cool and radiant like a crystal unobscured by moonlight.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • परे (pare) - into the Supreme (in the supreme, in the transcendent, in the ultimate)
  • परिणतम् (pariṇatam) - transformed (transformed, matured, assimilated, changed)
  • ज्ञाने (jñāne) - by knowledge (in knowledge, by knowledge)
  • शिथिली-भूत-दुर्ग्रहम् (śithilī-bhūta-durgraham) - having its tenacious attachments loosened (whose stubborn attachments have become loosened, having loosened difficult grasp)
  • ज्योत्स्ना (jyotsnā) - moonlight
  • अहीन (ahīna) - unobscured (by anything that might make it deficient) (not deficient, complete, not hidden, unimpaired, pure)
  • स्फतिकवत् (sphatikavat) - like a crystal
  • चेतस् (cetas) - mind (cetas) (mind, intelligence, consciousness)
  • शीतम् (śītam) - cool (cool, cold, calm, tranquil)
  • विराजते (virājate) - shines (radiant) (shines, appears splendid, is resplendent)

Words meanings and morphology

परे (pare) - into the Supreme (in the supreme, in the transcendent, in the ultimate)
(adjective)
Locative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, transcendent, other
Note: The locative can indicate transformation into something.
परिणतम् (pariṇatam) - transformed (transformed, matured, assimilated, changed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pariṇata
pariṇata - transformed, changed, ripened, matured, assimilated
Past Passive Participle
From 'pari' + root 'nam' (to bend, change) + 'kta' suffix.
Prefix: pari
Root: nam (class 1)
ज्ञाने (jñāne) - by knowledge (in knowledge, by knowledge)
(noun)
Locative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, cognition
From root 'jñā' (to know) + 'ana' suffix.
Root: jñā (class 9)
शिथिली-भूत-दुर्ग्रहम् (śithilī-bhūta-durgraham) - having its tenacious attachments loosened (whose stubborn attachments have become loosened, having loosened difficult grasp)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śithilī-bhūta-durgrāha
śithilī-bhūta-durgrāha - whose difficult grasp (or stubborn attachment) has been loosened
Bahuvrīhi compound: 'śithilī-bhūtaḥ durgrāhaḥ yasya tat' (that for which the difficult grasp has become loosened).
Compound type : bahuvrīhi (śithilī-bhūta+durgrāha)
  • śithilī-bhūta – become loose, loosened
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Compound: 'śithilī' (loosely) + 'bhūta' (become).
    Root: bhū (class 1)
  • durgrāha – difficult to grasp, stubborn attachment, misconception
    noun (masculine)
    From 'dur' (bad, difficult) + root 'grah' (to seize) + 'a' suffix.
    Prefix: dur
    Root: grah (class 9)
Note: Compound modifying 'cetas'.
ज्योत्स्ना (jyotsnā) - moonlight
(noun)
Nominative, feminine, singular of jyotsnā
jyotsnā - moonlight, moonshine
From root 'jyut' (to shine).
Root: jyut (class 1)
Note: First part of the simile.
अहीन (ahīna) - unobscured (by anything that might make it deficient) (not deficient, complete, not hidden, unimpaired, pure)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ahīna
ahīna - not deficient, complete, unimpaired, free from, pure, unblemished
From 'a' (not) + 'hīna' (deficient, lacking).
Note: Here, it means 'pure' or 'unimpaired' referring to the crystal, which is not impaired by other substances or defects, thus fully reflecting moonlight.
स्फतिकवत् (sphatikavat) - like a crystal
(indeclinable)
From 'sphaṭika' (crystal) + 'vat' (like, as) suffix.
Note: Adverbial use indicating comparison. It modifies the verb 'virājate' and the adjective 'śītam'.
चेतस् (cetas) - mind (cetas) (mind, intelligence, consciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, intelligence, consciousness, heart
Root: cit (class 1)
शीतम् (śītam) - cool (cool, cold, calm, tranquil)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śīta
śīta - cool, cold, calm, tranquil, indifferent
Past Passive Participle (from śyai - to freeze)
From root 'śyai' (to freeze) + 'kta' suffix.
Root: śyai (class 1)
Note: Used predicatively.
विराजते (virājate) - shines (radiant) (shines, appears splendid, is resplendent)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of virāj
Present Tense, Third Person Singular
From 'vi' + root 'rāj' (to shine, to rule).
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)