योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-24, verse-43
आत्मावलोकनेनैषा विषयारतिरुत्तमा ।
हृदये स्थितिमायाति श्रीरिवाम्भोजकोटरे ॥ ४३ ॥
हृदये स्थितिमायाति श्रीरिवाम्भोजकोटरे ॥ ४३ ॥
ātmāvalokanenaiṣā viṣayāratiruttamā ,
hṛdaye sthitimāyāti śrīrivāmbhojakoṭare 43
hṛdaye sthitimāyāti śrīrivāmbhojakoṭare 43
43.
ātmāvalokanena eṣā viṣayāratiḥ uttamā
hṛdaye sthitim āyāti śrīḥ iva ambhojakoṭare
hṛdaye sthitim āyāti śrīḥ iva ambhojakoṭare
43.
ātmāvalokanena eṣā uttamā viṣayāratiḥ hṛdaye sthitim āyāti,
śrīḥ ambhojakoṭare iva
śrīḥ ambhojakoṭare iva
43.
Through the direct perception of the Self (ātman), this supreme devotion to the true object [the Self] establishes itself firmly in the heart, just like the goddess Śrī (prosperity) settles within the core of a lotus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्मावलोकनेन (ātmāvalokanena) - by self-realization, by perceiving the Self
- एषा (eṣā) - this (feminine)
- विषयारतिः (viṣayāratiḥ) - supreme devotion to the true object (the Self) (devotion to the object, attachment to the object)
- उत्तमा (uttamā) - best, supreme, excellent
- हृदये (hṛdaye) - in the heart, in the mind
- स्थितिम् (sthitim) - stability, steadiness, position
- आयाति (āyāti) - comes, attains, approaches
- श्रीः (śrīḥ) - goddess Śrī (prosperity) (fortune, prosperity, goddess Śrī, glory)
- इव (iva) - like, as, as if
- अम्भोजकोटरे (ambhojakoṭare) - in the core of a lotus, in the hollow of a lotus
Words meanings and morphology
आत्मावलोकनेन (ātmāvalokanena) - by self-realization, by perceiving the Self
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ātmāvalokana
ātmāvalokana - self-realization, self-perception
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ātman+avalokana)
- ātman – self, soul, supreme spirit, essence
noun (masculine) - avalokana – seeing, perception, looking at, realization
noun (neuter)
Derived from verb root 'lok' with prefix 'ava'
Prefix: ava
Root: lok (class 1)
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
विषयारतिः (viṣayāratiḥ) - supreme devotion to the true object (the Self) (devotion to the object, attachment to the object)
(noun)
Nominative, feminine, singular of viṣayārati
viṣayārati - devotion to an object, attachment to an object
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (viṣaya+ārati)
- viṣaya – object of sense, sphere, domain, subject
noun (masculine) - ārati – longing, desire, attachment, devotion
noun (feminine)
उत्तमा (uttamā) - best, supreme, excellent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of uttama
uttama - highest, best, supreme, excellent
हृदये (hṛdaye) - in the heart, in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul, core
स्थितिम् (sthitim) - stability, steadiness, position
(noun)
Accusative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, staying, state, condition, stability, steadiness
Root: sthā (class 1)
आयाति (āyāti) - comes, attains, approaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āyā
From root 'yā' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
श्रीः (śrīḥ) - goddess Śrī (prosperity) (fortune, prosperity, goddess Śrī, glory)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śrī
śrī - light, luster, beauty, wealth, prosperity, fortune, the goddess Śrī
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अम्भोजकोटरे (ambhojakoṭare) - in the core of a lotus, in the hollow of a lotus
(noun)
Locative, neuter, singular of ambhojakoṭara
ambhojakoṭara - hollow of a lotus, core of a lotus
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ambhoja+koṭara)
- ambhoja – lotus (lit. water-born)
noun (neuter)
Derived from 'ambhas' (water) and 'ja' (born from)
Root: jan (class 4) - koṭara – hollow, cavity, core, interior
noun (masculine)