योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-24, verse-6
यावन्न दृष्टो राजासौ तावन्मन्त्री न जीयते ।
मन्त्री च यावन्न जितस्तावद्राजा न दृश्यते ॥ ६ ॥
मन्त्री च यावन्न जितस्तावद्राजा न दृश्यते ॥ ६ ॥
yāvanna dṛṣṭo rājāsau tāvanmantrī na jīyate ,
mantrī ca yāvanna jitastāvadrājā na dṛśyate 6
mantrī ca yāvanna jitastāvadrājā na dṛśyate 6
6.
yāvat na dṛṣṭaḥ rājā asau tāvat mantrī na jīyate
mantrī ca yāvat na jitaḥ tāvat rājā na dṛśyate
mantrī ca yāvat na jitaḥ tāvat rājā na dṛśyate
6.
asau rājā yāvat na dṛṣṭaḥ tāvat mantrī na jīyate
ca yāvat mantrī na jitaḥ tāvat rājā na dṛśyate
ca yāvat mantrī na jitaḥ tāvat rājā na dṛśyate
6.
As long as that king is not seen, the minister is not defeated. And as long as the minister is not defeated, the king is not seen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावत् (yāvat) - as long as (as long as, while, until, as far as)
- न (na) - not (not, no, nor)
- दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen (seen, observed, perceived)
- राजा (rājā) - king (king, ruler, sovereign)
- असौ (asau) - that (that, yonder)
- तावत् (tāvat) - so long (so long, then, at that time, so many)
- मन्त्री (mantrī) - minister (minister, counselor)
- न (na) - not (not, no, nor)
- जीयते (jīyate) - is defeated (is defeated, is overcome, is conquered)
- मन्त्री (mantrī) - minister (minister, counselor)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- यावत् (yāvat) - as long as (as long as, while, until, as far as)
- न (na) - not (not, no, nor)
- जितः (jitaḥ) - defeated (conquered, defeated, overcome)
- तावत् (tāvat) - so long (so long, then, at that time, so many)
- राजा (rājā) - king (king, ruler, sovereign)
- न (na) - not (not, no, nor)
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen (is seen, appears, is visible)
Words meanings and morphology
यावत् (yāvat) - as long as (as long as, while, until, as far as)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen (seen, observed, perceived)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed, perceived, apparent
Past Passive Participle
Derived from root √dṛś with suffix -ta.
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'rājā'.
राजा (rājā) - king (king, ruler, sovereign)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
असौ (asau) - that (that, yonder)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder, that one (referring to something distant or particular)
Note: Agrees with 'rājā'.
तावत् (tāvat) - so long (so long, then, at that time, so many)
(indeclinable)
मन्त्री (mantrī) - minister (minister, counselor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mantrin
mantrin - minister, counselor, advisor
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
जीयते (jīyate) - is defeated (is defeated, is overcome, is conquered)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of jī
Present Passive
Passive form (3rd sg. Ātmanepada) of root √ji (class 1/9).
Root: ji (class 1)
मन्त्री (mantrī) - minister (minister, counselor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mantrin
mantrin - minister, counselor, advisor
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
यावत् (yāvat) - as long as (as long as, while, until, as far as)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
जितः (jitaḥ) - defeated (conquered, defeated, overcome)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jita
jita - conquered, vanquished, won, overcome
Past Passive Participle
Derived from root √ji with suffix -ta.
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with 'mantrī'.
तावत् (tāvat) - so long (so long, then, at that time, so many)
(indeclinable)
राजा (rājā) - king (king, ruler, sovereign)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen (is seen, appears, is visible)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Present Passive
Passive form (3rd sg. Ātmanepada) of root √dṛś (class 1).
Root: dṛś (class 1)