योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-24, verse-7
राजन्यदृष्टे दुर्मन्त्री स दुःखाय फलत्यति ।
मन्त्रिण्यनिर्जिते राजा सोऽत्यन्तं यात्यदृश्यताम् ॥ ७ ॥
मन्त्रिण्यनिर्जिते राजा सोऽत्यन्तं यात्यदृश्यताम् ॥ ७ ॥
rājanyadṛṣṭe durmantrī sa duḥkhāya phalatyati ,
mantriṇyanirjite rājā so'tyantaṃ yātyadṛśyatām 7
mantriṇyanirjite rājā so'tyantaṃ yātyadṛśyatām 7
7.
rājani adṛṣṭe durmantrī saḥ duḥkhāya phalati ati
mantriṇi anirjite rājā saḥ atyantam yāti adṛśyatām
mantriṇi anirjite rājā saḥ atyantam yāti adṛśyatām
7.
rājani adṛṣṭe saḥ durmantrī duḥkhāya ati phalati
mantriṇi anirjite saḥ rājā atyantam adṛśyatām yāti
mantriṇi anirjite saḥ rājā atyantam adṛśyatām yāti
7.
When the king remains unseen, that evil minister brings forth much suffering. And when the minister is not defeated, that king goes completely out of sight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजनि (rājani) - when the king (is) (in the king, regarding the king, when the king is)
- अदृष्टे (adṛṣṭe) - unseen (unseen, invisible, not seen)
- दुर्मन्त्री (durmantrī) - evil minister (bad minister, evil counselor)
- सः (saḥ) - that (one) (he, that)
- दुःखाय (duḥkhāya) - for suffering (for sorrow, for suffering, for misery)
- फलति (phalati) - brings forth (fruit/results) (bears fruit, results in, is productive)
- अति (ati) - much, excessively (excessively, very, beyond, over)
- मन्त्रिणि (mantriṇi) - when the minister (is) (in the minister, regarding the minister, when the minister is)
- अनिर्जिते (anirjite) - undefeated (unconquered, undefeated)
- राजा (rājā) - king (king, ruler, sovereign)
- सः (saḥ) - that (one) (he, that)
- अत्यन्तम् (atyantam) - completely (extremely, completely, utterly, very much)
- याति (yāti) - goes (goes, moves, reaches, proceeds)
- अदृश्यताम् (adṛśyatām) - to invisibility (invisibility, disappearance)
Words meanings and morphology
राजनि (rājani) - when the king (is) (in the king, regarding the king, when the king is)
(noun)
Locative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Note: Part of locative absolute construction.
अदृष्टे (adṛṣṭe) - unseen (unseen, invisible, not seen)
(adjective)
Locative, masculine, singular of adṛṣṭa
adṛṣṭa - unseen, unobserved, invisible, unknown, destiny
Past Passive Participle
Negative prefix 'a-' + PPP from root √dṛś.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+dṛṣṭa)
- na – not
indeclinable - dṛṣṭa – seen, observed, perceived, apparent
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √dṛś with suffix -ta.
Root: dṛś (class 1)
Note: Part of locative absolute construction, agrees with 'rājani'.
दुर्मन्त्री (durmantrī) - evil minister (bad minister, evil counselor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of durmantrin
durmantrin - bad minister, evil counselor, mischievous advisor
Compound formed with prefix 'dur-' (bad) and 'mantrin'.
Compound type : tatpuruṣa (dur+mantrin)
- dur – bad, evil, difficult
indeclinable
Prefix indicating 'bad', 'evil', 'difficult'. - mantrin – minister, counselor, advisor
noun (masculine)
सः (saḥ) - that (one) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'durmantrī'.
दुःखाय (duḥkhāya) - for suffering (for sorrow, for suffering, for misery)
(noun)
Dative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, suffering, pain, misery, unhappiness
Note: Indicates purpose.
फलति (phalati) - brings forth (fruit/results) (bears fruit, results in, is productive)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of phal
Present Indicative
3rd sg. Parasmaipada, class 1.
Root: phal (class 1)
अति (ati) - much, excessively (excessively, very, beyond, over)
(indeclinable)
Preposition or adverb, often used as a prefix.
मन्त्रिणि (mantriṇi) - when the minister (is) (in the minister, regarding the minister, when the minister is)
(noun)
Locative, masculine, singular of mantrin
mantrin - minister, counselor, advisor
Note: Part of locative absolute construction.
अनिर्जिते (anirjite) - undefeated (unconquered, undefeated)
(adjective)
Locative, masculine, singular of anirjita
anirjita - unconquered, undefeated
Past Passive Participle
Negative prefix 'an-' + PPP from root √ji with prefix 'nir-'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+nirjita)
- na – not
indeclinable - nirjita – conquered, defeated, vanquished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √ji with prefix 'nir-' and suffix -ta.
Prefix: nir
Root: ji (class 1)
Note: Part of locative absolute construction, agrees with 'mantriṇi'.
राजा (rājā) - king (king, ruler, sovereign)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
सः (saḥ) - that (one) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'rājā'.
अत्यन्तम् (atyantam) - completely (extremely, completely, utterly, very much)
(indeclinable)
याति (yāti) - goes (goes, moves, reaches, proceeds)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Present Indicative
3rd sg. Parasmaipada, class 2.
Root: yā (class 2)
अदृश्यताम् (adṛśyatām) - to invisibility (invisibility, disappearance)
(noun)
Accusative, feminine, singular of adṛśyatā
adṛśyatā - invisibility, state of being unseen, disappearance
Derived from 'adṛśya' (invisible) with suffix '-tā' (state of being).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+dṛśyatā)
- na – not
indeclinable - dṛśyatā – visibility, state of being seen
noun (feminine)
Derived from 'dṛśya' (visible) with suffix '-tā'.
Note: Object of 'yāti'.