योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-24, verse-34
संज्ञार्थं रूढनियतिशब्दः स्फुरति सानुवत् ।
तस्माद्यावन्मनस्तावन्न दैवं नियतिर्न च ॥ ३४ ॥
तस्माद्यावन्मनस्तावन्न दैवं नियतिर्न च ॥ ३४ ॥
saṃjñārthaṃ rūḍhaniyatiśabdaḥ sphurati sānuvat ,
tasmādyāvanmanastāvanna daivaṃ niyatirna ca 34
tasmādyāvanmanastāvanna daivaṃ niyatirna ca 34
34.
saṃjñārtham rūḍhaniyatiśabdaḥ sphurati sānuvat /
tasmāt yāvat manaḥ tāvat na daivam niyatiḥ na ca //
tasmāt yāvat manaḥ tāvat na daivam niyatiḥ na ca //
34.
rūḍhaniyatiśabdaḥ saṃjñārtham sānuvat sphurati /
tasmāt yāvat manaḥ tāvat daivam na niyatiḥ ca na //
tasmāt yāvat manaḥ tāvat daivam na niyatiḥ ca na //
34.
The conventional term 'destiny' (niyati) manifests prominently, like a mountain. Therefore, as long as the mind exists, there is neither divine providence (daiva) nor predetermined fate (niyati).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संज्ञार्थम् (saṁjñārtham) - for the sake of naming, for definition, for concept
- रूढनियतिशब्दः (rūḍhaniyatiśabdaḥ) - the word 'niyati' (destiny) which is conventional/established
- स्फुरति (sphurati) - manifests, appears, shines forth, throbs
- सानुवत् (sānuvat) - like a mountain, prominently (with slopes)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, hence
- यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, consciousness
- तावत् (tāvat) - so long, so far, thus much
- न (na) - not, no
- दैवम् (daivam) - fate, divine providence, destiny
- नियतिः (niyatiḥ) - fixed destiny, fate, natural law (niyati)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
संज्ञार्थम् (saṁjñārtham) - for the sake of naming, for definition, for concept
(noun)
Accusative, neuter, singular of saṃjñārtha
saṁjñārtha - for the sake of designation; for the sake of naming
Compound type : tatpurusha (saṃjñā+artha)
- saṃjñā – name, designation, concept, word
noun (feminine) - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
Note: Used adverbially
रूढनियतिशब्दः (rūḍhaniyatiśabdaḥ) - the word 'niyati' (destiny) which is conventional/established
(noun)
Nominative, masculine, singular of rūḍhaniyatiśabda
rūḍhaniyatiśabda - conventional word for destiny
Compound type : karmadhāraya (rūḍha+niyatiśabda)
- rūḍha – traditional, conventional, established, fixed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ruh (to grow, ascend)
Root: ruh (class 1) - niyatiśabda – the word 'niyati'
noun (masculine)
स्फुरति (sphurati) - manifests, appears, shines forth, throbs
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of sphur
Root: sphur (class 6)
सानुवत् (sānuvat) - like a mountain, prominently (with slopes)
(indeclinable)
Suffix -vat (similarity) applied to sānu
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, hence
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used adverbially
यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
(indeclinable)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, understanding
तावत् (tāvat) - so long, so far, thus much
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
दैवम् (daivam) - fate, divine providence, destiny
(noun)
Nominative, neuter, singular of daiva
daiva - relating to gods, divine, fate, destiny
नियतिः (niyatiḥ) - fixed destiny, fate, natural law (niyati)
(noun)
Nominative, feminine, singular of niyati
niyati - fixity, necessity, destiny, fate, natural law
From root yam with prefix ni
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)