Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,24

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-24, verse-23

अभ्यासेन विना कश्चिन्नाप्नोति विषयारतिम् ।
अप्यत्यन्तबलो देही देशान्तरमिवागतिः ॥ २३ ॥
abhyāsena vinā kaścinnāpnoti viṣayāratim ,
apyatyantabalo dehī deśāntaramivāgatiḥ 23
23. abhyāsena vinā kaścit na āpnoti viṣayāratim
api atyantabalaḥ dehī deśāntaram iva agatiḥ
23. abhyāsena vinā kaścit atyantabalaḥ dehī api viṣayāratim na āpnoti,
agatiḥ deśāntaram iva
23. Without practice (abhyāsa), no one attains disinterest in sense objects, not even an extremely powerful embodied being (dehin), just as a person without means of travel cannot reach another country.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अभ्यासेन (abhyāsena) - by practice, through repeated effort, by discipline
  • विना (vinā) - without, except
  • कश्चित् (kaścit) - anyone, someone, any person
  • (na) - not
  • आप्नोति (āpnoti) - attains, obtains, reaches
  • विषयारतिम् (viṣayāratim) - disinterest in sense objects, aversion to worldly things
  • अपि (api) - even, also, too
  • अत्यन्तबलः (atyantabalaḥ) - extremely strong, exceedingly powerful
  • देही (dehī) - an embodied being, living being
  • देशान्तरम् (deśāntaram) - to another country, foreign land
  • इव (iva) - like, as if, as
  • अगतिः (agatiḥ) - without movement, helpless, without means of transport

Words meanings and morphology

अभ्यासेन (abhyāsena) - by practice, through repeated effort, by discipline
(noun)
Instrumental, masculine, singular of abhyāsa
abhyāsa - practice, repetition, discipline
from abhi + as
Prefix: abhi
Root: as (class 4)
विना (vinā) - without, except
(indeclinable)
कश्चित् (kaścit) - anyone, someone, any person
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - anyone, someone
Indefinite pronoun, from kim + cit
Note: Subject.
(na) - not
(indeclinable)
Note: Negates 'āpnoti'.
आप्नोति (āpnoti) - attains, obtains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ā-āp
Present Active Indicative
5th conjugation, parasmaipada
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
विषयारतिम् (viṣayāratim) - disinterest in sense objects, aversion to worldly things
(noun)
Accusative, feminine, singular of viṣayārati
viṣayārati - disinterest in sense objects, aversion to worldly things
Compound noun
Compound type : tatpuruṣa (viṣaya+arati)
  • viṣaya – object of sense, domain, subject
    noun (masculine)
  • arati – disinterest, aversion, dissatisfaction
    noun (feminine)
    from 'a' (negation) + 'rati' (attachment, delight)
    Prefix: a
    Root: ram (class 1)
Note: Object of 'āpnoti'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'atyantabalaḥ dehī'.
अत्यन्तबलः (atyantabalaḥ) - extremely strong, exceedingly powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atyantabala
atyantabala - extremely strong, exceedingly powerful
Compound adjective
Compound type : tatpuruṣa (atyanta+bala)
  • atyanta – excessive, extreme, very much
    adjective
    from ati + anta
    Prefix: ati
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'dehī'.
देही (dehī) - an embodied being, living being
(noun)
Nominative, masculine, singular of dehin
dehin - embodied being, living being, individual soul
from deha + -in (possessive suffix)
Note: Subject of comparison.
देशान्तरम् (deśāntaram) - to another country, foreign land
(noun)
Accusative, neuter, singular of deśāntara
deśāntara - another country, foreign land
Compound noun
Compound type : tatpuruṣa (deśa+antara)
  • deśa – country, region, place
    noun (masculine)
  • antara – other, different, interval
    adjective (neuter)
Note: Object of implied movement.
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
particle of comparison
Note: Introduces the simile.
अगतिः (agatiḥ) - without movement, helpless, without means of transport
(adjective)
Nominative, masculine, singular of agati
agati - without movement, helpless, without means of transport, no way
from a (negation) + gati (movement, way)
Compound type : bahuvrihi (a+gati)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negation prefix
  • gati – movement, going, way, means
    noun (feminine)
    from root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies an implied person, e.g., 'a person who is without means of movement'.