Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,24

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-24, verse-42

विरोचन उवाच ।
आत्मावलोकनलता फलिनी फलति स्फुटम् ।
जीवस्य भोगेष्वरतिं शरदीव महालता ॥ ४२ ॥
virocana uvāca ,
ātmāvalokanalatā phalinī phalati sphuṭam ,
jīvasya bhogeṣvaratiṃ śaradīva mahālatā 42
42. virocana uvāca ātmāvalokanalatā phalinī phalati
sphuṭam jīvasya bhogeṣu aratiṃ śaradi iva mahālatā
42. virocana uvāca ātmāvalokanalatā phalinī jīvasya
bhogeṣu aratiṃ sphuṭam phalati śaradi iva mahālatā
42. Virochana said: The creeper of self-observation (ātma-avalokana-latā) distinctly yields non-attachment (arati) towards worldly pleasures for the living being (jīva), just as a great creeper (mahālatā) becomes fruitful in autumn (śarad).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विरोचन (virocana) - Father of Bali. (Virochana (proper name of an asura))
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • आत्मावलोकनलता (ātmāvalokanalatā) - creeper of self-observation, vine of introspection
  • फलिनी (phalinī) - fruit-bearing, fruitful
  • फलति (phalati) - bears fruit, yields, ripens, results
  • स्फुटम् (sphuṭam) - clearly, distinctly, evidently, obviously
  • जीवस्य (jīvasya) - of the living being, for the individual self (jīva)
  • भोगेषु (bhogeṣu) - towards enjoyments, in pleasures, regarding sense objects
  • अरतिं (aratiṁ) - The fruit (phala) produced by the creeper. (non-attachment, disinterest, aversion)
  • शरदि (śaradi) - in autumn
  • इव (iva) - like, as, as if
  • महालता (mahālatā) - The subject of the simile. (great creeper, large vine)

Words meanings and morphology

विरोचन (virocana) - Father of Bali. (Virochana (proper name of an asura))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of virocana
virocana - Virochana (a demon, son of Prahlada), shining, radiant
Note: Subject of 'uvāca'
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
Irregular perfect form from root vac (class 2)
Root: vac (class 2)
आत्मावलोकनलता (ātmāvalokanalatā) - creeper of self-observation, vine of introspection
(noun)
Nominative, feminine, singular of ātmāvalokanalatā
ātmāvalokanalatā - the creeper of self-observation or self-knowledge
Compound of ātman (self) + avalokana (observation) + latā (creeper)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ātman+avalokana+latā)
  • ātman – self (ātman), soul, spirit, individual soul
    noun (masculine)
  • avalokana – seeing, looking, observing, inspection
    noun (neuter)
    Gerundive noun
    From ava- + root lok (to see)
    Prefix: ava
    Root: lok (class 10)
  • latā – creeper, vine, tendril
    noun (feminine)
फलिनी (phalinī) - fruit-bearing, fruitful
(adjective)
Nominative, feminine, singular of phalin
phalin - fruit-bearing, fruitful, productive
From phala (fruit) + in suffix
फलति (phalati) - bears fruit, yields, ripens, results
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of phal
Present Active
From root phal (class 1)
Root: phal (class 1)
Note: Main verb.
स्फुटम् (sphuṭam) - clearly, distinctly, evidently, obviously
(indeclinable)
From root sphuṭ (to burst open)
Root: sphuṭ (class 1)
जीवस्य (jīvasya) - of the living being, for the individual self (jīva)
(noun)
Genitive, masculine, singular of jīva
jīva - living being, soul, individual self (jīva), life
From root jīv (to live)
Root: jīv (class 1)
भोगेषु (bhogeṣu) - towards enjoyments, in pleasures, regarding sense objects
(noun)
Locative, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, pleasure, sense object, snake's hood
From root bhuj (to enjoy)
Root: bhuj (class 7)
Note: Often implies 'towards' or 'regarding' when combined with words like arati.
अरतिं (aratiṁ) - The fruit (phala) produced by the creeper. (non-attachment, disinterest, aversion)
(noun)
Accusative, feminine, singular of arati
arati - disinterest, non-attachment, aversion, uneasiness
a- (negation) + rati (attachment, delight)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+rati)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negation prefix
  • rati – attachment, delight, pleasure, love
    noun (feminine)
    From root ram (to delight)
    Root: ram (class 1)
Note: The 'fruit' that is yielded.
शरदि (śaradi) - in autumn
(noun)
Locative, feminine, singular of śarad
śarad - autumn, a year
Note: Denotes time, 'in autumn'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.
महालता (mahālatā) - The subject of the simile. (great creeper, large vine)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahālatā
mahālatā - a great creeper or large vine
Compound of mahā (great) + latā (creeper)
Compound type : karmadhāraya (mahā+latā)
  • mahā – great, large, extensive
    adjective (feminine)
    Feminine form of mahat.
  • latā – creeper, vine, tendril
    noun (feminine)
Note: Comparison with ātmāvalokanalatā.