Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,14

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-14, verse-63

मनःसर्पः शरीरस्थो यावत्तावन्महद्भयम् ।
तस्मिन्नुत्सारिते योगाद्भयस्यावसरः कुतः ॥ ६३ ॥
manaḥsarpaḥ śarīrastho yāvattāvanmahadbhayam ,
tasminnutsārite yogādbhayasyāvasaraḥ kutaḥ 63
63. manaḥsarpaḥ śarīrasthaḥ yāvat tāvat mahat bhayam
tasmin utsārite yogāt bhayasya avasaraḥ kutaḥ
63. yāvat manaḥsarpaḥ śarīrasthaḥ (asti),
tāvat mahat bhayam (asti).
tasmin (manaḥsarpe) yogāt utsārite (sati),
bhayasya avasaraḥ kutaḥ (syāt)?
63. As long as the mind-serpent (manassarpa) resides within the body, so long there is great fear. When that [mind-serpent] is expelled through (spiritual practice) yoga, from where can there be an opportunity for fear?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मनःसर्पः (manaḥsarpaḥ) - mind-serpent, the serpent that is the mind
  • शरीरस्थः (śarīrasthaḥ) - dwelling in the body, residing in the body
  • यावत् (yāvat) - as long as, as much as
  • तावत् (tāvat) - so long, so much
  • महत् (mahat) - great, large
  • भयम् (bhayam) - fear
  • तस्मिन् (tasmin) - referring to the mind-serpent (manaḥsarpa) (in that, upon that)
  • उत्सारिते (utsārite) - when removed, expelled, driven out
  • योगात् (yogāt) - through (spiritual practice) yoga (from yoga, by means of yoga)
  • भयस्य (bhayasya) - of fear
  • अवसरः (avasaraḥ) - opportunity, occasion, scope
  • कुतः (kutaḥ) - from where? whence? why?

Words meanings and morphology

मनःसर्पः (manaḥsarpaḥ) - mind-serpent, the serpent that is the mind
(noun)
Nominative, masculine, singular of manaḥsarpa
manaḥsarpa - mind-serpent, the serpent which is the mind
Compound type : karmadhāraya (manas+sarpa)
  • manas – mind, intellect
    noun (neuter)
  • sarpa – snake, serpent
    noun (masculine)
शरीरस्थः (śarīrasthaḥ) - dwelling in the body, residing in the body
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śarīrastha
śarīrastha - dwelling in the body, embodied
Compound of śarīra (body) and stha (standing, abiding)
Compound type : upapada tatpuruṣa (śarīra+stha)
  • śarīra – body
    noun (neuter)
  • stha – standing, situated, dwelling
    adjective (masculine)
    Derived from root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with manaḥsarpaḥ.
यावत् (yāvat) - as long as, as much as
(indeclinable)
Note: Used in correlation with tāvat.
तावत् (tāvat) - so long, so much
(indeclinable)
Note: Used in correlation with yāvat.
महत् (mahat) - great, large
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, important
Note: Agrees with bhayam.
भयम् (bhayam) - fear
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, terror
तस्मिन् (tasmin) - referring to the mind-serpent (manaḥsarpa) (in that, upon that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to manaḥsarpaḥ (masculine). Used in a locative absolute construction with utsārite.
उत्सारिते (utsārite) - when removed, expelled, driven out
(adjective)
Locative, masculine, singular of utsārita
utsārita - removed, expelled, driven away
Past Passive Participle
Derived from root sṛ (to move) with prefix ut (up, out)
Prefix: ut
Root: sṛ (class 1)
Note: Forms a locative absolute construction with tasmin.
योगात् (yogāt) - through (spiritual practice) yoga (from yoga, by means of yoga)
(noun)
Ablative, masculine, singular of yoga
yoga - spiritual practice, union, discipline, method
Root: yuj (class 7)
Note: Indicates the means or cause.
भयस्य (bhayasya) - of fear
(noun)
Genitive, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, terror
अवसरः (avasaraḥ) - opportunity, occasion, scope
(noun)
Nominative, masculine, singular of avasara
avasara - opportunity, occasion, scope, juncture
Derived from root sṛ (to move) with prefix ava (down, away)
Prefix: ava
Root: sṛ (class 1)
Note: Subject of the rhetorical question.
कुतः (kutaḥ) - from where? whence? why?
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.