Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,14

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-14, verse-6

कः शवं वा श्मशानस्थं समवायकथाशतम् ।
परिपृच्छति संदेहे कश्च मूर्खं प्रशास्ति च ॥ ६ ॥
kaḥ śavaṃ vā śmaśānasthaṃ samavāyakathāśatam ,
paripṛcchati saṃdehe kaśca mūrkhaṃ praśāsti ca 6
6. kaḥ śavam vā śmaśānastham samavāyakathāśatam
paripṛcchati saṃdehe kaḥ ca mūrkhaṃ praśāsti ca
6. kaḥ śavam vā śmaśānastham samavāyakathāśatam
saṃdehe paripṛcchati ca kaḥ mūrkhaṃ praśāsti ca
6. Who would question a corpse lying in a cremation ground about a hundred kinds of discussions, and who would instruct a fool?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कः (kaḥ) - who (who, what)
  • शवम् (śavam) - a corpse (a corpse, dead body)
  • वा (vā) - or (or, either...or)
  • श्मशानस्थम् (śmaśānastham) - lying in a cremation ground (located in a cremation ground, situated in a cemetery)
  • समवायकथाशतम् (samavāyakathāśatam) - a hundred kinds of discussions (a hundred discussions on concomitance, a hundred treatises on inherence)
  • परिपृच्छति (paripṛcchati) - questions (questions, asks about, inquires)
  • संदेहे (saṁdehe) - in doubt (in doubt, in uncertainty, in suspicion)
  • कः (kaḥ) - who (who, what)
  • (ca) - and (and, also)
  • मूर्खं (mūrkhaṁ) - a fool (a fool, an ignorant person)
  • प्रशास्ति (praśāsti) - instructs (instructs, teaches, governs, commands)
  • (ca) - and (and, also)

Words meanings and morphology

कः (kaḥ) - who (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of ka
ka - who, what
शवम् (śavam) - a corpse (a corpse, dead body)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śava
śava - corpse, dead body
वा (vā) - or (or, either...or)
(indeclinable)
श्मशानस्थम् (śmaśānastham) - lying in a cremation ground (located in a cremation ground, situated in a cemetery)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śmaśānastha
śmaśānastha - located in a cremation ground
Compound type : tatpuruṣa (śmaśāna+stha)
  • śmaśāna – cremation ground, cemetery
    noun (neuter)
  • stha – standing, being, situated
    adjective (masculine)
    derived from root sthā
    kṛt suffix -a after root sthā
    Root: sthā (class 1)
समवायकथाशतम् (samavāyakathāśatam) - a hundred kinds of discussions (a hundred discussions on concomitance, a hundred treatises on inherence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of samavāyakathāśata
samavāyakathāśata - a hundred stories/discussions about concomitance
Compound type : tatpuruṣa (samavāya+kathā+śata)
  • samavāya – concomitance, inherence, union
    noun (masculine)
    Prefixes: sam+ava
  • kathā – story, tale, discourse, discussion
    noun (feminine)
    Root: kath (class 10)
  • śata – hundred
    noun (neuter)
परिपृच्छति (paripṛcchati) - questions (questions, asks about, inquires)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of paripṛcch
Present active
3rd class verb with reduplication (pṛcch from prac), conjugated in present tense
Prefix: pari
Root: prac (class 6)
संदेहे (saṁdehe) - in doubt (in doubt, in uncertainty, in suspicion)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃdeha
saṁdeha - doubt, uncertainty, suspicion
Prefix: sam
Root: dih
कः (kaḥ) - who (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of ka
ka - who, what
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
मूर्खं (mūrkhaṁ) - a fool (a fool, an ignorant person)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mūrkha
mūrkha - fool, ignorant, stupid
Root: mūrch (class 1)
प्रशास्ति (praśāsti) - instructs (instructs, teaches, governs, commands)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of praśās
Present active
Root śās (class 2) with prefix pra
Prefix: pra
Root: śās (class 2)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)