योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-14, verse-25
मेघा वातैर्विधूयन्ते वायवो गिरिभिर्जिताः ।
गिरयो वज्रनिष्पिष्टाः शक्रस्य वशगः पविः ॥ २५ ॥
गिरयो वज्रनिष्पिष्टाः शक्रस्य वशगः पविः ॥ २५ ॥
meghā vātairvidhūyante vāyavo giribhirjitāḥ ,
girayo vajraniṣpiṣṭāḥ śakrasya vaśagaḥ paviḥ 25
girayo vajraniṣpiṣṭāḥ śakrasya vaśagaḥ paviḥ 25
25.
meghāḥ vātaiḥ vidhūyante vāyavaḥ giribhiḥ jitāḥ
girayaḥ vajra-niṣpiṣṭāḥ śakrasya vaśagaḥ paviḥ
girayaḥ vajra-niṣpiṣṭāḥ śakrasya vaśagaḥ paviḥ
25.
meghāḥ vātaiḥ vidhūyante vāyavaḥ giribhiḥ jitāḥ
girayaḥ vajra-niṣpiṣṭāḥ paviḥ śakrasya vaśagaḥ (asti)
girayaḥ vajra-niṣpiṣṭāḥ paviḥ śakrasya vaśagaḥ (asti)
25.
Clouds are scattered by the winds. The winds, however, are overcome by mountains. Mountains are crushed by the thunderbolt, and the thunderbolt is under the control of Indra (śakra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मेघाः (meghāḥ) - clouds
- वातैः (vātaiḥ) - by the winds (by winds)
- विधूयन्ते (vidhūyante) - are scattered (are scattered, are shaken, are dispersed)
- वायवः (vāyavaḥ) - the winds (winds)
- गिरिभिः (giribhiḥ) - by the mountains (by mountains)
- जिताः (jitāḥ) - conquered, overcome (conquered, subdued, won)
- गिरयः (girayaḥ) - the mountains (mountains)
- वज्र-निष्पिष्टाः (vajra-niṣpiṣṭāḥ) - crushed by the thunderbolt (crushed by thunderbolt)
- शक्रस्य (śakrasya) - of Indra (of Indra, of the mighty one)
- वशगः (vaśagaḥ) - subject to the control (obedient, subject to control)
- पविः (paviḥ) - the thunderbolt (thunderbolt, weapon, spear)
Words meanings and morphology
मेघाः (meghāḥ) - clouds
(noun)
Nominative, masculine, plural of megha
megha - cloud
From root mih (to sprinkle)
Root: mih (class 1)
वातैः (vātaiḥ) - by the winds (by winds)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vāta
vāta - wind, air
From root vā (to blow)
Root: vā (class 2)
विधूयन्ते (vidhūyante) - are scattered (are scattered, are shaken, are dispersed)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dhū
Present tense
Ātmanepada, 3rd person plural, present tense, passive voice, with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: dhū (class 5)
वायवः (vāyavaḥ) - the winds (winds)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vāyu
vāyu - wind, air, god of wind
u-stem noun
Root: vā (class 2)
गिरिभिः (giribhiḥ) - by the mountains (by mountains)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of giri
giri - mountain, hill
i-stem noun
Root: gṝ (class 6)
जिताः (jitāḥ) - conquered, overcome (conquered, subdued, won)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jita
jita - conquered, won, subdued
Past Passive Participle
From root ji (to conquer, win)
Root: ji (class 1)
Note: Implies 'are conquered'.
गिरयः (girayaḥ) - the mountains (mountains)
(noun)
Nominative, masculine, plural of giri
giri - mountain, hill
i-stem noun
Root: gṝ (class 6)
वज्र-निष्पिष्टाः (vajra-niṣpiṣṭāḥ) - crushed by the thunderbolt (crushed by thunderbolt)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vajra-niṣpiṣṭa
vajra-niṣpiṣṭa - crushed by a thunderbolt
Compound
Compound type : tatpuruṣa (vajra+niṣpiṣṭa)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (masculine) - niṣpiṣṭa – crushed, pounded, oppressed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root piṣ (to grind, crush) with prefix ni
Prefix: ni
Root: piṣ (class 7)
Note: Implies 'are crushed'.
शक्रस्य (śakrasya) - of Indra (of Indra, of the mighty one)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, the mighty one, powerful
From root śak (to be able, powerful)
Root: śak (class 5)
वशगः (vaśagaḥ) - subject to the control (obedient, subject to control)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vaśaga
vaśaga - obedient, submissive, subject to one's will, under control
Compound: vaśa + ga
Compound type : tatpuruṣa (vaśa+ga)
- vaśa – will, power, control, authority
noun (masculine) - ga – going, moving, being
adjective (masculine)
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
पविः (paviḥ) - the thunderbolt (thunderbolt, weapon, spear)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pavi
pavi - thunderbolt, dart, spear, weapon
i-stem noun
Root: pū (class 1)