Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,14

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-14, verse-54

आत्मसत्तां त्यजन्नेतां चेत्यं भावयसि स्वयम् ।
यदा राम तदा यासि चित्ततामतिदुःखदाम् ॥ ५४ ॥
ātmasattāṃ tyajannetāṃ cetyaṃ bhāvayasi svayam ,
yadā rāma tadā yāsi cittatāmatiduḥkhadām 54
54. ātmasattām tyajan etām cetyam bhāvayasi svayam
yadā rāma tadā yāsi cittatām atiduḥkhadām
54. rāma yadā etām ātmasattām tyajan svayam cetyam
bhāvayasi tadā atiduḥkhadām cittatām yāsi
54. O Rama, when you abandon this intrinsic nature (ātman) of the Self and yourself imagine the external objects of perception, then you fall into the state of mind (citta) that causes extreme suffering.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आत्मसत्ताम् (ātmasattām) - the reality of the Self, one's essential nature
  • त्यजन् (tyajan) - abandoning, forsaking
  • एताम् (etām) - this, this one
  • चेत्यम् (cetyam) - the external objects of perception (the knowable, the object of thought, the phenomenal world)
  • भावयसि (bhāvayasi) - you conceive, you imagine, you perceive
  • स्वयम् (svayam) - oneself, personally, spontaneously
  • यदा (yadā) - when
  • राम (rāma) - O Rama
  • तदा (tadā) - then
  • यासि (yāsi) - you go, you attain, you fall into
  • चित्तताम् (cittatām) - the state of mind, mentality
  • अतिदुःखदाम् (atiduḥkhadām) - causing extreme suffering, extremely sorrowful

Words meanings and morphology

आत्मसत्ताम् (ātmasattām) - the reality of the Self, one's essential nature
(noun)
Accusative, feminine, singular of ātmasattā
ātmasattā - the reality of the Self, the existence of the Self, one's essential nature
Compound type : tatpurusha (ātman+sattā)
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature
    noun (masculine)
  • sattā – existence, reality, being
    noun (feminine)
त्यजन् (tyajan) - abandoning, forsaking
(participle)
Nominative, masculine, singular of tyajat
tyajat - abandoning, forsaking
Present Active Participle
Root: tyaj (class 1)
Note: Agrees with the implied subject 'you'.
एताम् (etām) - this, this one
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this
चेत्यम् (cetyam) - the external objects of perception (the knowable, the object of thought, the phenomenal world)
(noun)
Accusative, neuter, singular of cetya
cetya - that which is to be known or understood, object of thought, object of perception
Gerundive
From root √cit 'to perceive, understand'
Root: cit (class 1)
भावयसि (bhāvayasi) - you conceive, you imagine, you perceive
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of √bhū
Causative present indicative
Derived from the causative stem bhāvaya- of √bhū
Root: bhū (class 1)
स्वयम् (svayam) - oneself, personally, spontaneously
(indeclinable)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a Hindu deity, an incarnation of Vishnu)
तदा (tadā) - then
(indeclinable)
यासि (yāsi) - you go, you attain, you fall into
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of √yā
Root: yā (class 2)
चित्तताम् (cittatām) - the state of mind, mentality
(noun)
Accusative, feminine, singular of cittatā
cittatā - the state of mind, consciousness, mentality, mind-ness
अतिदुःखदाम् (atiduḥkhadām) - causing extreme suffering, extremely sorrowful
(adjective)
Accusative, feminine, singular of atiduḥkhadā
atiduḥkhadā - causing great pain or sorrow, extremely sorrowful, very painful
Compound type : tatpurusha (ati+duḥkhada)
  • ati – over, beyond, exceeding, excessive
    indeclinable
  • duḥkhada – causing pain, causing sorrow
    adjective (feminine)
    From duḥkha (pain) + √dā (to give, cause)
    Root: dā (class 3)