योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-36, verse-5
पञ्जरः पञ्जरेणेव गजौघेन गजोच्चयः ।
सवनः सवनेनाद्रिरद्रिणेवामिलद्वलात् ॥ ५ ॥
सवनः सवनेनाद्रिरद्रिणेवामिलद्वलात् ॥ ५ ॥
pañjaraḥ pañjareṇeva gajaughena gajoccayaḥ ,
savanaḥ savanenādriradriṇevāmiladvalāt 5
savanaḥ savanenādriradriṇevāmiladvalāt 5
5.
pañjaraḥ pañjareṇa iva gajoccayaḥ gajaughena
savanaḥ savanena adriḥ adriṇā iva amilat balāt
savanaḥ savanena adriḥ adriṇā iva amilat balāt
5.
pañjaraḥ pañjareṇa iva gajoccayaḥ gajaughena
savanaḥ savanena adriḥ adriṇā iva balāt amilat
savanaḥ savanena adriḥ adriṇā iva balāt amilat
5.
Like cage with cage, a mass of elephants with an elephant multitude, a forest with a forest, and a mountain with a mountain—so they clashed with force.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पञ्जरः (pañjaraḥ) - a warrior formation or a strong warrior (metaphorical) (cage, skeleton, frame, body)
- पञ्जरेण (pañjareṇa) - with a warrior formation or strong warrior (metaphorical) (by a cage, with a cage)
- इव (iva) - like, as if
- गजोच्चयः (gajoccayaḥ) - an accumulation of elephants, a mass of elephants
- गजौघेन (gajaughena) - by a multitude of elephants
- सवनः (savanaḥ) - forest, wood
- सवनेन (savanena) - by a forest, with a forest
- अद्रिः (adriḥ) - mountain, rock
- अद्रिणा (adriṇā) - by a mountain, with a mountain
- इव (iva) - like, as if
- अमिलत् (amilat) - they clashed (it met, he met, they met)
- बलात् (balāt) - with force (by force, forcibly, powerfully)
Words meanings and morphology
पञ्जरः (pañjaraḥ) - a warrior formation or a strong warrior (metaphorical) (cage, skeleton, frame, body)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pañjara
pañjara - cage, skeleton, framework, body
Note: Subject of the implied clash.
पञ्जरेण (pañjareṇa) - with a warrior formation or strong warrior (metaphorical) (by a cage, with a cage)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pañjara
pañjara - cage, skeleton, framework, body
Note: Instrument or co-agent in the clash.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
गजोच्चयः (gajoccayaḥ) - an accumulation of elephants, a mass of elephants
(noun)
Nominative, masculine, singular of gajoccaya
gajoccaya - accumulation of elephants, a large troop of elephants
Compound type : tatpuruṣa (gaja+uccaya)
- gaja – elephant
noun (masculine) - uccaya – accumulation, heap, mass, collection
noun (masculine)
From root √ci (to collect, pile up) with prefix ud-.
Prefix: ud
Root: ci (class 5)
Note: Subject of the implied clash.
गजौघेन (gajaughena) - by a multitude of elephants
(noun)
Instrumental, masculine, singular of gajaugha
gajaugha - multitude of elephants, herd of elephants
Compound type : tatpuruṣa (gaja+ogha)
- gaja – elephant
noun (masculine) - ogha – flood, stream, multitude, heap
noun (masculine)
Root: vah (class 1)
Note: Instrument or co-agent in the clash.
सवनः (savanaḥ) - forest, wood
(noun)
Nominative, masculine, singular of savana
savana - forest, wood, grove (also sacrifice, bathing place)
Root: su (class 5)
Note: Subject of the implied clash.
सवनेन (savanena) - by a forest, with a forest
(noun)
Instrumental, neuter, singular of savana
savana - forest, wood, grove (also sacrifice, bathing place)
Root: su (class 5)
Note: Instrument or co-agent in the clash.
अद्रिः (adriḥ) - mountain, rock
(noun)
Nominative, masculine, singular of adri
adri - mountain, rock, stone
Note: Subject of the implied clash.
अद्रिणा (adriṇā) - by a mountain, with a mountain
(noun)
Instrumental, masculine, singular of adri
adri - mountain, rock, stone
Note: Instrument or co-agent in the clash.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
अमिलत् (amilat) - they clashed (it met, he met, they met)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of mil
Imperfect tense, 3rd person singular, from root √mil (to meet). The 'a-' prefix is the augment for imperfect tense.
Root: mil (class 6)
बलात् (balāt) - with force (by force, forcibly, powerfully)
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - force, strength, power
Root: bal (class 1)
Note: Used adverbially to describe the manner of clashing.