Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,36

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-36, verse-5

पञ्जरः पञ्जरेणेव गजौघेन गजोच्चयः ।
सवनः सवनेनाद्रिरद्रिणेवामिलद्वलात् ॥ ५ ॥
pañjaraḥ pañjareṇeva gajaughena gajoccayaḥ ,
savanaḥ savanenādriradriṇevāmiladvalāt 5
5. pañjaraḥ pañjareṇa iva gajoccayaḥ gajaughena
savanaḥ savanena adriḥ adriṇā iva amilat balāt
5. pañjaraḥ pañjareṇa iva gajoccayaḥ gajaughena
savanaḥ savanena adriḥ adriṇā iva balāt amilat
5. Like cage with cage, a mass of elephants with an elephant multitude, a forest with a forest, and a mountain with a mountain—so they clashed with force.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पञ्जरः (pañjaraḥ) - a warrior formation or a strong warrior (metaphorical) (cage, skeleton, frame, body)
  • पञ्जरेण (pañjareṇa) - with a warrior formation or strong warrior (metaphorical) (by a cage, with a cage)
  • इव (iva) - like, as if
  • गजोच्चयः (gajoccayaḥ) - an accumulation of elephants, a mass of elephants
  • गजौघेन (gajaughena) - by a multitude of elephants
  • सवनः (savanaḥ) - forest, wood
  • सवनेन (savanena) - by a forest, with a forest
  • अद्रिः (adriḥ) - mountain, rock
  • अद्रिणा (adriṇā) - by a mountain, with a mountain
  • इव (iva) - like, as if
  • अमिलत् (amilat) - they clashed (it met, he met, they met)
  • बलात् (balāt) - with force (by force, forcibly, powerfully)

Words meanings and morphology

पञ्जरः (pañjaraḥ) - a warrior formation or a strong warrior (metaphorical) (cage, skeleton, frame, body)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pañjara
pañjara - cage, skeleton, framework, body
Note: Subject of the implied clash.
पञ्जरेण (pañjareṇa) - with a warrior formation or strong warrior (metaphorical) (by a cage, with a cage)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pañjara
pañjara - cage, skeleton, framework, body
Note: Instrument or co-agent in the clash.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
गजोच्चयः (gajoccayaḥ) - an accumulation of elephants, a mass of elephants
(noun)
Nominative, masculine, singular of gajoccaya
gajoccaya - accumulation of elephants, a large troop of elephants
Compound type : tatpuruṣa (gaja+uccaya)
  • gaja – elephant
    noun (masculine)
  • uccaya – accumulation, heap, mass, collection
    noun (masculine)
    From root √ci (to collect, pile up) with prefix ud-.
    Prefix: ud
    Root: ci (class 5)
Note: Subject of the implied clash.
गजौघेन (gajaughena) - by a multitude of elephants
(noun)
Instrumental, masculine, singular of gajaugha
gajaugha - multitude of elephants, herd of elephants
Compound type : tatpuruṣa (gaja+ogha)
  • gaja – elephant
    noun (masculine)
  • ogha – flood, stream, multitude, heap
    noun (masculine)
    Root: vah (class 1)
Note: Instrument or co-agent in the clash.
सवनः (savanaḥ) - forest, wood
(noun)
Nominative, masculine, singular of savana
savana - forest, wood, grove (also sacrifice, bathing place)
Root: su (class 5)
Note: Subject of the implied clash.
सवनेन (savanena) - by a forest, with a forest
(noun)
Instrumental, neuter, singular of savana
savana - forest, wood, grove (also sacrifice, bathing place)
Root: su (class 5)
Note: Instrument or co-agent in the clash.
अद्रिः (adriḥ) - mountain, rock
(noun)
Nominative, masculine, singular of adri
adri - mountain, rock, stone
Note: Subject of the implied clash.
अद्रिणा (adriṇā) - by a mountain, with a mountain
(noun)
Instrumental, masculine, singular of adri
adri - mountain, rock, stone
Note: Instrument or co-agent in the clash.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
अमिलत् (amilat) - they clashed (it met, he met, they met)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of mil
Imperfect tense, 3rd person singular, from root √mil (to meet). The 'a-' prefix is the augment for imperfect tense.
Root: mil (class 6)
बलात् (balāt) - with force (by force, forcibly, powerfully)
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - force, strength, power
Root: bal (class 1)
Note: Used adverbially to describe the manner of clashing.