योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-36, verse-29
काकका हेमकुड्याश्च तथा श्मश्रुधरा अपि ।
बलिग्रीवमहाग्रीवाः किष्किन्धा नालिकेरिणः ॥ २९ ॥
बलिग्रीवमहाग्रीवाः किष्किन्धा नालिकेरिणः ॥ २९ ॥
kākakā hemakuḍyāśca tathā śmaśrudharā api ,
baligrīvamahāgrīvāḥ kiṣkindhā nālikeriṇaḥ 29
baligrīvamahāgrīvāḥ kiṣkindhā nālikeriṇaḥ 29
29.
kākakāḥ hemakuḍyāḥ ca tathā śmaśrudharāḥ api
baligrīvamahāgrīvāḥ kiṣkindhāḥ nālikeriṇaḥ
baligrīvamahāgrīvāḥ kiṣkindhāḥ nālikeriṇaḥ
29.
tathā kākakāḥ hemakuḍyāḥ ca śmaśrudharāḥ api
baligrīvamahāgrīvāḥ kiṣkindhāḥ nālikeriṇaḥ
baligrīvamahāgrīvāḥ kiṣkindhāḥ nālikeriṇaḥ
29.
The Kākakas and Hemakuḍyas are also mentioned, as are the Śmaśrudharas. Additionally, there are the Baligrīvas, Mahāgrīvas, Kiṣkindhas, and Nālikeriṇas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- काककाः (kākakāḥ) - the Kākaka people (the Kākakas)
- हेमकुड्याः (hemakuḍyāḥ) - the Hemakuḍya people (the Hemakuḍyas)
- च (ca) - and (and, also)
- तथा (tathā) - as are (so, thus, also, and)
- श्मश्रुधराः (śmaśrudharāḥ) - the Śmaśrudhara people (literally 'beard-wearers', possibly a tribe named after a characteristic) (the Śmaśrudharas (beard-wearers))
- अपि (api) - also (also, even, too)
- बलिग्रीवमहाग्रीवाः (baligrīvamahāgrīvāḥ) - the Baligrīva and Mahāgrīva peoples (Baligrīvas and Mahāgrīvas)
- किष्किन्धाः (kiṣkindhāḥ) - the Kiṣkindha people (from the region of Kiṣkindhā, kingdom of Vālis and Sugrīvas in Rāmāyaṇa) (the Kiṣkindhas)
- नालिकेरिणः (nālikeriṇaḥ) - the Nālikeriṇa people (perhaps from a coconut-rich region) (the Nālikeriṇas (coconut-producing people))
Words meanings and morphology
काककाः (kākakāḥ) - the Kākaka people (the Kākakas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kākaka
kākaka - name of an ancient Indian people/tribe
Note: Nominative plural masculine.
हेमकुड्याः (hemakuḍyāḥ) - the Hemakuḍya people (the Hemakuḍyas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of hemakuḍya
hemakuḍya - name of an ancient Indian people/tribe (literally 'golden wall' or 'golden hut')
Note: Nominative plural masculine.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तथा (tathā) - as are (so, thus, also, and)
(indeclinable)
Note: Used here to introduce the next set of listed items.
श्मश्रुधराः (śmaśrudharāḥ) - the Śmaśrudhara people (literally 'beard-wearers', possibly a tribe named after a characteristic) (the Śmaśrudharas (beard-wearers))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of śmaśrudhara
śmaśrudhara - beard-wearer, name of a people/tribe
Compound type : tatpuruṣa (śmaśru+dhara)
- śmaśru – beard, mustache
noun (neuter) - dhara – bearer, wearer, holder
noun (masculine)
Derived from root dhṛ (to hold, bear) with suffix -a.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Nominative plural masculine.
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Emphasizes inclusion.
बलिग्रीवमहाग्रीवाः (baligrīvamahāgrīvāḥ) - the Baligrīva and Mahāgrīva peoples (Baligrīvas and Mahāgrīvas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of baligrīvamahāgrīva
baligrīvamahāgrīva - Baligrīvas and Mahāgrīvas (names of ancient Indian peoples)
Compound type : dvandva (baligrīva+mahāgrīva)
- baligrīva – name of an ancient Indian people/tribe ('strong-necked' or 'sacrificing neck')
proper noun (masculine) - mahāgrīva – name of an ancient Indian people/tribe ('large-necked')
proper noun (masculine)
Note: Nominative plural masculine.
किष्किन्धाः (kiṣkindhāḥ) - the Kiṣkindha people (from the region of Kiṣkindhā, kingdom of Vālis and Sugrīvas in Rāmāyaṇa) (the Kiṣkindhas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kiṣkindhā
kiṣkindhā - name of an ancient Indian city and kingdom, here referring to its people
Note: Nominative plural, referring to the people/tribe of Kiṣkindhā.
नालिकेरिणः (nālikeriṇaḥ) - the Nālikeriṇa people (perhaps from a coconut-rich region) (the Nālikeriṇas (coconut-producing people))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of nālikeriṇ
nālikeriṇ - people associated with coconuts, name of a people/tribe
Derived from nālikera (coconut).
Note: Nominative plural masculine.