Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,36

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-36, verse-30

अथ लीलापतेरस्य दक्षिणस्यामिमे नृपाः ।
विन्ध्योऽथ कुसुमापीडो महेन्द्रो दर्दुरस्तथा ॥ ३० ॥
atha līlāpaterasya dakṣiṇasyāmime nṛpāḥ ,
vindhyo'tha kusumāpīḍo mahendro dardurastathā 30
30. atha līlāpateḥ asya dakṣiṇasyām ime nṛpāḥ vindhyaḥ
atha kusumāpīḍaḥ mahendraḥ darduraḥ tathā
30. atha asya līlāpateḥ dakṣiṇasyām ime nṛpāḥ vindhyaḥ
atha kusumāpīḍaḥ mahendraḥ tathā darduraḥ
30. Now, these rulers (nṛpāḥ) from the southern region of this Lord of Play (līlāpati) are Vindhya, then Kusumāpīḍa, Mahendra, and also Dardura.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - now, then, thereupon
  • लीलापतेः (līlāpateḥ) - of the lord of sport, of the master of play
  • अस्य (asya) - of this
  • दक्षिणस्याम् (dakṣiṇasyām) - in the south, in the southern region
  • इमे (ime) - these
  • नृपाः (nṛpāḥ) - kings, rulers
  • विन्ध्यः (vindhyaḥ) - Vindhya (mountain range)
  • अथ (atha) - then, and
  • कुसुमापीडः (kusumāpīḍaḥ) - Kusumāpīḍa (a mountain or region)
  • महेन्द्रः (mahendraḥ) - Mahendra (a mountain range)
  • दर्दुरः (darduraḥ) - Dardura (a mountain range)
  • तथा (tathā) - and, also, thus, similarly

Words meanings and morphology

अथ (atha) - now, then, thereupon
(indeclinable)
लीलापतेः (līlāpateḥ) - of the lord of sport, of the master of play
(noun)
Genitive, masculine, singular of līlāpati
līlāpati - lord of sport, master of play
Compound type : tatpurusha (līlā+pati)
  • līlā – play, sport, divine play
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this
दक्षिणस्याम् (dakṣiṇasyām) - in the south, in the southern region
(adjective)
Locative, feminine, singular of dakṣiṇā
dakṣiṇā - south, southern, right, skillful
Feminine form of dakṣiṇa, here used as a noun meaning 'south direction'.
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this
नृपाः (nṛpāḥ) - kings, rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, ruler
From nṛ (man) + pā (to protect).
विन्ध्यः (vindhyaḥ) - Vindhya (mountain range)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vindhya
vindhya - Vindhya (a mountain range in central India)
अथ (atha) - then, and
(indeclinable)
कुसुमापीडः (kusumāpīḍaḥ) - Kusumāpīḍa (a mountain or region)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kusumāpīḍa
kusumāpīḍa - Kusumāpīḍa (a specific mountain or king); lit. 'flower crown'
Compound type : tatpurusha (kusuma+āpīḍa)
  • kusuma – flower, blossom
    noun (neuter)
  • āpīḍa – garland, diadem, crown
    noun (masculine)
महेन्द्रः (mahendraḥ) - Mahendra (a mountain range)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahendra
mahendra - Mahendra (a mountain range in eastern India, or a great Indra)
दर्दुरः (darduraḥ) - Dardura (a mountain range)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dardura
dardura - Dardura (a mountain range, part of the Western Ghats)
तथा (tathā) - and, also, thus, similarly
(indeclinable)