योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-36, verse-14
प्रासासनविदः प्रासैः परशूक्ताः परश्वधैः ।
लकुटोद्यैर्लकुटिनश्चोपलैरुपलायुधाः ॥ १४ ॥
लकुटोद्यैर्लकुटिनश्चोपलैरुपलायुधाः ॥ १४ ॥
prāsāsanavidaḥ prāsaiḥ paraśūktāḥ paraśvadhaiḥ ,
lakuṭodyairlakuṭinaścopalairupalāyudhāḥ 14
lakuṭodyairlakuṭinaścopalairupalāyudhāḥ 14
14.
prāsāsanavidaḥ prāsaiḥ paraśūktāḥ paraśvadaiḥ
lakuṭodyaiḥ lakuṭinaḥ ca upalaiḥ upalāyudhāḥ
lakuṭodyaiḥ lakuṭinaḥ ca upalaiḥ upalāyudhāḥ
14.
prāsāsanavidaḥ prāsaiḥ paraśūktāḥ paraśvadaiḥ
lakuṭinaḥ lakuṭodyaiḥ ca upalāyudhāḥ upalaiḥ
lakuṭinaḥ lakuṭodyaiḥ ca upalāyudhāḥ upalaiḥ
14.
Those skilled in wielding javelins fought with javelins; those equipped with battle-axes fought with battle-axes; those wielding staffs fought with staffs; and those whose weapons were stones fought with stones.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रासासनविदः (prāsāsanavidaḥ) - warriors skilled in using javelins (experts in wielding spears/javelins)
- प्रासैः (prāsaiḥ) - using javelins as their weapons (by spears, with javelins)
- परशूक्ताः (paraśūktāḥ) - warriors equipped with battle-axes (armed with axes, equipped with battle-axes)
- परश्वदैः (paraśvadaiḥ) - using battle-axes as their weapons (by battle-axes, with axes)
- लकुटोद्यैः (lakuṭodyaiḥ) - using staffs or clubs as their weapons (by those wielding staffs/clubs)
- लकुटिनः (lakuṭinaḥ) - warriors carrying staffs or clubs (those possessing staffs, club-wielders)
- च (ca) - and
- उपलैः (upalaiḥ) - using stones as their weapons (by stones, with stones)
- उपलायुधाः (upalāyudhāḥ) - warriors using stones as their weapons (those whose weapons are stones)
Words meanings and morphology
प्रासासनविदः (prāsāsanavidaḥ) - warriors skilled in using javelins (experts in wielding spears/javelins)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāsāsanavid
prāsāsanavid - one who knows how to wield javelins
Compound describing one who is expert in `prāsāsana` (wielding of javelins).
Compound type : bahuvrīhi (prāsa+āsana+vid)
- prāsa – spear, javelin
noun (masculine)
Derived from the root √prās (to throw), meaning 'that which is thrown'.
Root: prās (class 4) - āsana – sitting, posture, wielding, handling
noun (neuter)
Nominalization of the root √ās (to sit). In compounds, it can mean 'manner of holding' or 'wielding'.
Root: ās (class 2) - vid – knower, expert
noun (masculine)
Derived from the root √vid (to know), forming an agent noun.
Root: vid (class 2)
प्रासैः (prāsaiḥ) - using javelins as their weapons (by spears, with javelins)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of prāsa
prāsa - spear, javelin
Derived from the root √prās (to throw).
Root: prās (class 4)
परशूक्ताः (paraśūktāḥ) - warriors equipped with battle-axes (armed with axes, equipped with battle-axes)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paraśūkta
paraśūkta - equipped with axes
Compound of 'paraśu' (axe) and 'ukta' (Past Passive Participle of √vac, meaning 'said', 'appointed', or here 'equipped').
Compound type : tatpurusha (paraśu+ukta)
- paraśu – axe, battle-axe
noun (masculine) - ukta – said, spoken, equipped, appointed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
परश्वदैः (paraśvadaiḥ) - using battle-axes as their weapons (by battle-axes, with axes)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paraśvadha
paraśvadha - battle-axe, axe
लकुटोद्यैः (lakuṭodyaiḥ) - using staffs or clubs as their weapons (by those wielding staffs/clubs)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of lakuṭodya
lakuṭodya - one who wields a staff
Compound describing those who engage in 'lakuṭodya' (wielding of staffs).
Compound type : bahuvrīhi (lakuṭa+udya)
- lakuṭa – staff, club
noun (masculine) - udya – to be wielded, wielding (as gerundive)
adjective (neuter)
Gerundive
Gerundive of √ud-yam (to lift up, to raise, to wield).
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
लकुटिनः (lakuṭinaḥ) - warriors carrying staffs or clubs (those possessing staffs, club-wielders)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lakuṭin
lakuṭin - one who possesses a staff/club
Formed by adding the possessive suffix '-in' to 'lakuṭa'.
च (ca) - and
(indeclinable)
उपलैः (upalaiḥ) - using stones as their weapons (by stones, with stones)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of upala
upala - stone, rock
उपलायुधाः (upalāyudhāḥ) - warriors using stones as their weapons (those whose weapons are stones)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of upalāyudha
upalāyudha - one whose weapon is a stone
Compound of 'upala' (stone) and 'āyudha' (weapon).
Compound type : bahuvrīhi (upala+āyudha)
- upala – stone, rock
noun (masculine) - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)