Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,24

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-24, verse-64

क्वचित्सर्गानिलाधूतमायाकुसुमकाननम् ।
पतत्पुष्पहिमासारत्रसद्वैमानिकाङ्गनम् ॥ ६४ ॥
kvacitsargānilādhūtamāyākusumakānanam ,
patatpuṣpahimāsāratrasadvaimānikāṅganam 64
64. kvacit sargānilādhūtamāyākusumakānanam
patatpuṣpahimāsāratrasadvaimānikaṅganam
64. kvacit sargānilādhūtamāyākusumakānanam
patatpuṣpahimāsāratrasadvaimānikaṅganam
64. Somewhere, there is a forest of illusory (māyā) flowers, shaken by the cosmic wind of creation. It is a place where celestial women tremble, startled by showers of falling flowers resembling snow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, at some place
  • सर्गानिलाधूतमायाकुसुमकाननम् (sargānilādhūtamāyākusumakānanam) - (describing a place) a forest of illusory (māyā) flowers, agitated by the cosmic wind of creation (a forest of illusory flowers, shaken by the wind of creation)
  • पतत्पुष्पहिमासारत्रसद्वैमानिकङ्गनम् (patatpuṣpahimāsāratrasadvaimānikaṅganam) - (describing a place) where celestial women tremble due to showers of falling flowers like snow (hail) (where celestial women tremble due to showers of falling flowers resembling snow/hail)

Words meanings and morphology

क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, at some place
(indeclinable)
सर्गानिलाधूतमायाकुसुमकाननम् (sargānilādhūtamāyākusumakānanam) - (describing a place) a forest of illusory (māyā) flowers, agitated by the cosmic wind of creation (a forest of illusory flowers, shaken by the wind of creation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sargānilādhūtamāyākusumakānana
sargānilādhūtamāyākusumakānana - a forest of illusory flowers, shaken by the wind of creation
Compound type : bahuvrihi (sarga+anila+ādhūta+māyā+kusuma+kānana)
  • sarga – creation, emanation
    noun (masculine)
  • anila – wind, air
    noun (masculine)
  • ādhūta – shaken, agitated
    participle (neuter)
    Past Passive Participle
    from root `dhū` (to shake) with prefix `ā`
    Prefix: ā
    Root: dhū (class 1)
  • māyā – illusion, supernatural power, artifice
    noun (feminine)
  • kusuma – flower
    noun (neuter)
  • kānana – forest, grove
    noun (neuter)
Note: Can also be accusative singular neuter, acting as a descriptive adjective for an implied object.
पतत्पुष्पहिमासारत्रसद्वैमानिकङ्गनम् (patatpuṣpahimāsāratrasadvaimānikaṅganam) - (describing a place) where celestial women tremble due to showers of falling flowers like snow (hail) (where celestial women tremble due to showers of falling flowers resembling snow/hail)
(noun)
Nominative, neuter, singular of patatpuṣpahimāsāratrasadvaimānikaṅgana
patatpuṣpahimāsāratrasadvaimānikaṅgana - where celestial women tremble due to showers of falling flowers resembling snow/hail
Compound type : bahuvrihi (patat+puṣpa+hima+āsāra+trasat+vaimānika+aṅgana)
  • patat – falling, dropping
    participle (neuter)
    Present Active Participle
    from root `pat` (to fall)
    Root: pat (class 1)
  • puṣpa – flower
    noun (neuter)
  • hima – snow, frost
    noun (neuter)
  • āsāra – shower, downpour
    noun (masculine)
  • trasat – trembling, fearing
    participle (feminine)
    Present Active Participle
    from root `tras` (to tremble)
    Root: tras (class 1)
  • vaimānika – celestial, pertaining to a vimana (aerial chariot)
    adjective (masculine)
  • aṅgana – woman, charming lady
    noun (feminine)
Note: Can also be accusative singular neuter, acting as a descriptive adjective for an implied object.