योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-24, verse-8
धारागृहधिया धीरगङ्गानिर्झरधारिणि ।
भ्रेमतुर्वातविक्षुब्धमेघमण्डलमण्डपे ॥ ८ ॥
भ्रेमतुर्वातविक्षुब्धमेघमण्डलमण्डपे ॥ ८ ॥
dhārāgṛhadhiyā dhīragaṅgānirjharadhāriṇi ,
bhrematurvātavikṣubdhameghamaṇḍalamaṇḍape 8
bhrematurvātavikṣubdhameghamaṇḍalamaṇḍape 8
8.
dhārāgṛhadhiyā dhīragaṅgānirjharadhāriṇi
bhrematuḥ vātavikṣubdhameghamaṇḍalamaṇḍape
bhrematuḥ vātavikṣubdhameghamaṇḍalamaṇḍape
8.
dhārāgṛhadhiyā bhrematuḥ vātavikṣubdhameghamaṇḍalamaṇḍape
dhīragaṅgānirjharadhāriṇi
dhīragaṅgānirjharadhāriṇi
8.
They wandered, mistaking a pavilion (or expanse) of cloud masses, agitated by the wind and containing steady streams like those of the Ganga, for a shower house.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धारागृहधिया (dhārāgṛhadhiyā) - with the thought of a shower house; mistaking for a shower house
- धीरगङ्गानिर्झरधारिणि (dhīragaṅgānirjharadhāriṇi) - describing the cloud pavilion as holding steady streams reminiscent of the Ganga (in that which holds steady Ganga-like waterfalls/streams)
- भ्रेमतुः (bhrematuḥ) - they roamed, they wandered
- वातविक्षुब्धमेघमण्डलमण्डपे (vātavikṣubdhameghamaṇḍalamaṇḍape) - in a pavilion of cloud masses agitated by the wind
Words meanings and morphology
धारागृहधिया (dhārāgṛhadhiyā) - with the thought of a shower house; mistaking for a shower house
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhārāgṛhadhī
dhārāgṛhadhī - idea of a shower house
Compound type : tatpuruṣa (dhārāgṛha+dhī)
- dhārāgṛha – shower house, bath house with running water
noun (neuter) - dhī – thought, intellect, idea, understanding
noun (feminine)
धीरगङ्गानिर्झरधारिणि (dhīragaṅgānirjharadhāriṇi) - describing the cloud pavilion as holding steady streams reminiscent of the Ganga (in that which holds steady Ganga-like waterfalls/streams)
(adjective)
Locative, masculine, singular of dhīragaṅgānirjharadhārin
dhīragaṅgānirjharadhārin - holding steady Ganga-like waterfalls
Derived from root dhṛ (to hold) + ṇini suffix (agentive)
Compound type : tatpuruṣa (dhīra+gaṅgā+nirjhara+dhārin)
- dhīra – steady, firm, calm, grave
adjective (masculine) - gaṅgā – the river Ganga
proper noun (feminine) - nirjhara – waterfall, cascade, stream
noun (masculine) - dhārin – holding, bearing, possessing, containing
adjective (masculine)
agent noun/adjective
Derived from root dhṛ (to hold) with -in suffix
Root: dhṛ (class 1)
Note: Agrees with 'maṇḍape'
भ्रेमतुः (bhrematuḥ) - they roamed, they wandered
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of bhram
perfect tense
reduplicated perfect, ātmanepada form used as parasmaipada
Root: bhram (class 1)
वातविक्षुब्धमेघमण्डलमण्डपे (vātavikṣubdhameghamaṇḍalamaṇḍape) - in a pavilion of cloud masses agitated by the wind
(noun)
Locative, masculine, singular of vātavikṣubdhameghamaṇḍalamaṇḍapa
vātavikṣubdhameghamaṇḍalamaṇḍapa - pavilion of cloud masses agitated by the wind
Compound type : tatpuruṣa (vāta+vikṣubdha+meghamaṇḍala+maṇḍapa)
- vāta – wind, air
noun (masculine) - vikṣubdha – agitated, disturbed, shaken
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root kṣubh with prefix vi-
Prefix: vi
Root: kṣubh (class 4) - meghamaṇḍala – mass of clouds, cloud formation
noun (neuter) - maṇḍapa – pavilion, open hall, canopy
noun (masculine)