योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-24, verse-27
स्वर्गगीतस्तवोन्मत्तमदनाक्रान्तमार्गगम् ।
अनारतवहद्धिष्ण्यचक्रलक्षितपक्षकम् ॥ २७ ॥
अनारतवहद्धिष्ण्यचक्रलक्षितपक्षकम् ॥ २७ ॥
svargagītastavonmattamadanākrāntamārgagam ,
anāratavahaddhiṣṇyacakralakṣitapakṣakam 27
anāratavahaddhiṣṇyacakralakṣitapakṣakam 27
27.
svargagītastavounmattamadanākrāntamārgagam
anāratavahaddhiṣṇyacakralakṣitapakṣakam
anāratavahaddhiṣṇyacakralakṣitapakṣakam
27.
svargagītastavounmattamadanākrāntamārgagam
anāratavahaddhiṣṇyacakralakṣitapakṣakam
anāratavahaddhiṣṇyacakralakṣitapakṣakam
27.
One whose path is traversed by Cupid (madana), intoxicated and overwhelmed by the songs of praise from heaven; and whose sides are marked by the continuously moving celestial spheres.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वर्गगीतस्तवोउन्मत्तमदनाक्रान्तमार्गगम् (svargagītastavounmattamadanākrāntamārgagam) - One whose path is traversed by Cupid, intoxicated and overwhelmed by the songs of praise from heaven
- अनारतवहद्धिष्ण्यचक्रलक्षितपक्षकम् (anāratavahaddhiṣṇyacakralakṣitapakṣakam) - One whose sides are marked by continuously moving celestial spheres
Words meanings and morphology
स्वर्गगीतस्तवोउन्मत्तमदनाक्रान्तमार्गगम् (svargagītastavounmattamadanākrāntamārgagam) - One whose path is traversed by Cupid, intoxicated and overwhelmed by the songs of praise from heaven
(adjective)
Accusative, neuter, singular of svargagītastavounmattamadanākrāntamārgaga
svargagītastavounmattamadanākrāntamārgaga - One whose path is traversed by Cupid, intoxicated and overwhelmed by the songs of praise from heaven
Compound type : bahuvrīhi (svargagītastava+unmatta+madana+ākrānta+mārgaga)
- svargagītastava – songs of praise of heaven, heavenly hymns
noun (masculine) - unmatta – maddened, intoxicated, frenzied
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root mad (to be intoxicated) with prefix ud and suffix kta.
Prefix: ud
Root: mad (class 4) - madana – Cupid, god of love, love, intoxication
proper noun (masculine) - ākrānta – overcome, invaded, pervaded, attacked
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root kram (to step, go) with prefix ā and suffix kta.
Prefix: ā
Root: kram (class 1) - mārgaga – going on a path, traversing a path, a traveler
noun (masculine)
Formed from mārga (path) + ga (from root gam 'to go').
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies an implied noun, such as 'vimānam' (vehicle) or 'bhavanam' (abode).
अनारतवहद्धिष्ण्यचक्रलक्षितपक्षकम् (anāratavahaddhiṣṇyacakralakṣitapakṣakam) - One whose sides are marked by continuously moving celestial spheres
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anāratavahaddhiṣṇyacakralakṣitapakṣaka
anāratavahaddhiṣṇyacakralakṣitapakṣaka - One whose sides are marked by continuously moving celestial spheres
Compound type : bahuvrīhi (anārata+vahant+dhiṣṇyacakra+lakṣita+pakṣaka)
- anārata – incessant, continuous, without pause
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root ram (to stop) with prefix ā and negative prefix an.
Prefixes: an+ā
Root: ram (class 1) - vahant – carrying, moving, flowing
adjective (masculine)
Present Active Participle
Derived from root vah (to carry, flow) with śatṛ suffix.
Root: vah (class 1) - dhiṣṇyacakra – celestial sphere, system of stars, constellation, wheel of abodes
noun (neuter) - lakṣita – marked, distinguished, observed, indicated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root lakṣ (to mark, observe) with kta suffix.
Root: lakṣ (class 10) - pakṣaka – winged, having sides, a small side or wing
noun (masculine/neuter)
Derived from pakṣa (wing, side) with suffix ka.
Note: Qualifies an implied noun, such as 'vimānam' (vehicle) or 'bhavanam' (abode).