Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,24

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-24, verse-43

अपि योजनलक्षाणि क्वचिद्दुष्प्रापभूधरम् ।
अविनाशितमःपूर्णं दृषद्गर्भोपमं क्वचित् ॥ ४३ ॥
api yojanalakṣāṇi kvacidduṣprāpabhūdharam ,
avināśitamaḥpūrṇaṃ dṛṣadgarbhopamaṃ kvacit 43
43. api yojana-lakṣāṇi kvacit duṣprāpa-bhū-dharam
avināśi-tamaḥ-pūrṇam dṛṣad-garbhopamam kvacit
43. api kvacit yojana-lakṣāṇi duṣprāpa-bhū-dharam,
kvacit avināśi-tamaḥ-pūrṇam dṛṣad-garbhopamam.
43. And also, extending for millions of yojanas, it is sometimes characterized by mountains difficult to access. In other places, it is filled with imperishable darkness, resembling the core of a rock.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपि (api) - also (even, also, and, however)
  • योजन-लक्षाणि (yojana-lakṣāṇi) - millions of yojanas (millions of yojanas (measures of distance))
  • क्वचित् (kvacit) - sometimes (sometimes, somewhere, in some places)
  • दुष्प्राप-भू-धरम् (duṣprāpa-bhū-dharam) - having mountains difficult to access (having mountains difficult to reach)
  • अविनाशि-तमः-पूर्णम् (avināśi-tamaḥ-pūrṇam) - full of imperishable darkness (filled with imperishable darkness)
  • दृषद्-गर्भोपमम् (dṛṣad-garbhopamam) - resembling the core of a rock (like the interior of a rock)
  • क्वचित् (kvacit) - in other places (sometimes, somewhere, in some places)

Words meanings and morphology

अपि (api) - also (even, also, and, however)
(indeclinable)
योजन-लक्षाणि (yojana-lakṣāṇi) - millions of yojanas (millions of yojanas (measures of distance))
(noun)
neuter, plural of yojana-lakṣa
yojana-lakṣa - hundred thousand yojanas, millions of yojanas
Compound type : tatpuruṣa (yojana+lakṣa)
  • yojana – a measure of distance (approx. 8-10 miles), a league
    noun (neuter)
    Root: yuj (class 7)
  • lakṣa – a hundred thousand
    noun (neuter)
क्वचित् (kvacit) - sometimes (sometimes, somewhere, in some places)
(indeclinable)
दुष्प्राप-भू-धरम् (duṣprāpa-bhū-dharam) - having mountains difficult to access (having mountains difficult to reach)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of duṣprāpa-bhū-dhara
duṣprāpa-bhū-dhara - having mountains difficult to reach
Compound type : bahuvrīhi (duṣprāpa+bhūdhara)
  • duṣprāpa – difficult to obtain, hard to reach
    adjective
    Gerundive
    prefix dus- (difficult) + prāpa (from pra-āp, obtainable)
    Prefix: dus
    Root: āp (class 5)
  • bhūdhara – mountain (lit. earth-bearer)
    noun (masculine)
Note: modifies an implied 'place' or 'region'
अविनाशि-तमः-पूर्णम् (avināśi-tamaḥ-pūrṇam) - full of imperishable darkness (filled with imperishable darkness)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avināśi-tamaḥ-pūrṇa
avināśi-tamaḥ-pūrṇa - filled with imperishable darkness
Compound type : tatpuruṣa (avināśin+tamas+pūrṇa)
  • avināśin – imperishable, indestructible
    adjective
    negation 'a' + vināśin (perishable)
  • tamas – darkness, ignorance
    noun (neuter)
  • pūrṇa – full, complete, filled
    adjective
    Past Passive Participle
    from root pṛ 'to fill'
    Root: pṛ (class 9)
Note: modifies an implied 'place' or 'region'
दृषद्-गर्भोपमम् (dṛṣad-garbhopamam) - resembling the core of a rock (like the interior of a rock)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dṛṣad-garbhopama
dṛṣad-garbhopama - like the interior of a stone
Compound type : tatpuruṣa (dṛṣad-garbha+upama)
  • dṛṣad – stone, rock
    noun (feminine)
  • garbha – womb, interior, core
    noun (masculine)
  • upama – comparable, similar, like
    adjective
Note: modifies an implied 'place' or 'region'
क्वचित् (kvacit) - in other places (sometimes, somewhere, in some places)
(indeclinable)