योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-24, verse-39
क्वचिद्भ्रमच्चन्द्रसरः क्वचित्स्तब्धमयंसरः ।
क्वचित्सरत्सिद्धगणं क्वचिदिन्दुकृतोदयम् ॥ ३९ ॥
क्वचित्सरत्सिद्धगणं क्वचिदिन्दुकृतोदयम् ॥ ३९ ॥
kvacidbhramaccandrasaraḥ kvacitstabdhamayaṃsaraḥ ,
kvacitsaratsiddhagaṇaṃ kvacidindukṛtodayam 39
kvacitsaratsiddhagaṇaṃ kvacidindukṛtodayam 39
39.
kvacit bhramat candra-saraḥ kvacit stabdha-mayam-saraḥ
kvacit sarat siddha-gaṇam kvacit indu-kṛta-udayam
kvacit sarat siddha-gaṇam kvacit indu-kṛta-udayam
39.
kvacit bhramat candra-saraḥ kvacit stabdha-mayam-saraḥ
kvacit sarat siddha-gaṇam kvacit indu-kṛta-udayam
kvacit sarat siddha-gaṇam kvacit indu-kṛta-udayam
39.
Somewhere, there are lakes with wandering moons; somewhere, there are lakes of perfect stillness. Somewhere, hosts of perfected beings (siddhas) are moving; somewhere, the moon causes its rising.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some place
- भ्रमत् (bhramat) - wandering, revolving, moving, oscillating
- चन्द्र-सरः (candra-saraḥ) - moon-lake, lake with the moon
- क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some place
- स्तब्ध-मयम्-सरः (stabdha-mayam-saraḥ) - lake consisting of stillness, motionless lake, tranquil lake
- क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some place
- सरत् (sarat) - moving, flowing, running
- सिद्ध-गणम् (siddha-gaṇam) - group/host of perfected beings
- क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some place
- इन्दु-कृत-उदयम् (indu-kṛta-udayam) - moon-made rising, rising caused by the moon
Words meanings and morphology
क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some place
(indeclinable)
भ्रमत् (bhramat) - wandering, revolving, moving, oscillating
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhramat
bhramat - wandering, revolving, moving
Present Active Participle
From root 'bhram' (to wander, revolve)
Root: bhram (class 1)
Note: Agrees with an implicit 'tat' or is part of a larger descriptive phrase for the place.
चन्द्र-सरः (candra-saraḥ) - moon-lake, lake with the moon
(noun)
Nominative, neuter, singular of candra-saras
candra-saras - moon-lake
Compound type : tatpuruṣa (candra+saras)
- candra – moon
noun (masculine) - saras – lake, pond
noun (neuter)
क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some place
(indeclinable)
स्तब्ध-मयम्-सरः (stabdha-mayam-saraḥ) - lake consisting of stillness, motionless lake, tranquil lake
(noun)
Nominative, neuter, singular of stabdha-maya-saras
stabdha-maya-saras - lake consisting of stillness
Compound type : tatpuruṣa (stabdha+maya+saras)
- stabdha – motionless, fixed, stiff
adjective
Past Passive Participle
From root 'stambh' (to fix, to stop)
Root: stambh (class 1) - maya – consisting of, made of, full of
adjective
Suffix -maya - saras – lake, pond
noun (neuter)
क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some place
(indeclinable)
सरत् (sarat) - moving, flowing, running
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarat
sarat - moving, flowing, running
Present Active Participle
From root 'sṛ' (to move, flow)
Root: sṛ (class 1)
Note: Agrees with 'siddha-gaṇam'
सिद्ध-गणम् (siddha-gaṇam) - group/host of perfected beings
(noun)
Nominative, neuter, singular of siddha-gaṇa
siddha-gaṇa - group of perfected beings
Compound type : tatpuruṣa (siddha+gaṇa)
- siddha – perfected, accomplished, perfected being
noun (masculine)
Past Passive Participle
From root 'sidh' (to accomplish, succeed)
Root: sidh (class 4) - gaṇa – group, host, multitude
noun (masculine)
क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some place
(indeclinable)
इन्दु-कृत-उदयम् (indu-kṛta-udayam) - moon-made rising, rising caused by the moon
(noun)
Nominative, neuter, singular of indu-kṛta-udaya
indu-kṛta-udaya - moon-made rising, rising caused by the moon
Compound type : tatpuruṣa (indu+kṛta+udaya)
- indu – moon
noun (masculine) - kṛta – made, done, caused
adjective
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - udaya – rising, appearance, origin
noun (masculine)
From root 'i' (to go) with prefix 'ud'
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: The Devanagari shows explicit 'udayam' without sandhi with 'kṛta'.