Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,24

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-24, verse-6

सस्नतुर्भूरिघर्मान्ते तडिद्रक्ताब्जसंकुले ।
सरसीव जलापूरमन्थरे मेघमण्डले ॥ ६ ॥
sasnaturbhūrigharmānte taḍidraktābjasaṃkule ,
sarasīva jalāpūramanthare meghamaṇḍale 6
6. sasnatuḥ bhūrigharmānte taḍidraktābjasankule
sarasī iva jalāpūramanathare meghamaṇḍale
6. bhūrigharmānte meghamaṇḍale jalāpūramanathare
taḍidraktābjasankule sarasī iva sasnatuḥ
6. They both bathed at the close of intense summer heat, within a mass of clouds that was swollen with an abundance of water and crowded with lotuses as red as lightning, just like in a lake.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सस्नतुः (sasnatuḥ) - they both bathed
  • भूरिघर्मान्ते (bhūrigharmānte) - at the end of intense heat, at the close of summer
  • तडिद्रक्ताब्जसन्कुले (taḍidraktābjasankule) - crowded with lotuses as red as lightning, filled with lightning-red lotuses
  • सरसी (sarasī) - in a lake, in a pond
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • जलापूरमनथरे (jalāpūramanathare) - sluggish/swollen with an abundance of water
  • मेघमण्डले (meghamaṇḍale) - in a mass of clouds, in a cloud formation

Words meanings and morphology

सस्नतुः (sasnatuḥ) - they both bathed
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (Lit) of snā
Root: snā (class 2)
भूरिघर्मान्ते (bhūrigharmānte) - at the end of intense heat, at the close of summer
(noun)
Locative, masculine, singular of bhūrigharmānta
bhūrigharmānta - end of intense heat/summer
Compound type : Tatpuruṣa (bhūri+gharma+anta)
  • bhūri – much, abundant, intense
    adjective
  • gharma – heat, warmth, summer
    noun (masculine)
  • anta – end, limit, boundary
    noun (masculine)
तडिद्रक्ताब्जसन्कुले (taḍidraktābjasankule) - crowded with lotuses as red as lightning, filled with lightning-red lotuses
(adjective)
Locative, neuter, singular of taḍidraktābjasankula
taḍidraktābjasankula - crowded with lotuses as red as lightning, filled with lightning-red lotuses
Compound type : Bahuvrīhi-Tatpuruṣa compound (taḍit+rakta+abja+sankula)
  • taḍit – lightning
    noun (feminine)
  • rakta – red, colored, dyed, passionate
    adjective
    Past Passive Participle
    From root rañj (to color).
    Root: rañj (class 1)
  • abja – lotus (born of water)
    noun (neuter)
  • sankula – crowded, filled, confused
    adjective
    Prefix: sam
सरसी (sarasī) - in a lake, in a pond
(noun)
Locative, feminine, singular of sarasī
sarasī - lake, pond
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
जलापूरमनथरे (jalāpūramanathare) - sluggish/swollen with an abundance of water
(adjective)
Locative, neuter, singular of jalāpūramanathara
jalāpūramanathara - sluggish/swollen with an abundance of water
Compound type : Bahuvrīhi or Tatpuruṣa (jala+āpūra+manthara)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • āpūra – abundance, flood, filling
    noun (masculine)
    From root pṛ (to fill) with prefix ā.
    Prefix: ā
    Root: pṛ (class 3)
  • manthara – slow, sluggish, vast, swollen
    adjective
मेघमण्डले (meghamaṇḍale) - in a mass of clouds, in a cloud formation
(noun)
Locative, neuter, singular of meghamaṇḍala
meghamaṇḍala - mass of clouds, cloud formation
Compound type : Tatpuruṣa (megha+maṇḍala)
  • megha – cloud
    noun (masculine)
    Root: megh (class 1)
  • maṇḍala – circle, orb, disk, mass, region
    noun (neuter)