योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-24, verse-29
सदेहसंचरद्वज्रचक्रशूलासिशक्तिमत् ।
क्वचिन्निर्भित्ति भवनं गायन्नारदतुम्बुरु ॥ २९ ॥
क्वचिन्निर्भित्ति भवनं गायन्नारदतुम्बुरु ॥ २९ ॥
sadehasaṃcaradvajracakraśūlāsiśaktimat ,
kvacinnirbhitti bhavanaṃ gāyannāradatumburu 29
kvacinnirbhitti bhavanaṃ gāyannāradatumburu 29
29.
sadehasañcaradvajracakraśūlāsiśaktimat kvacit
nirbhitti bhavanam gāyan nāradatumburu
nirbhitti bhavanam gāyan nāradatumburu
29.
sadehasañcaradvajracakraśūlāsiśaktimat
nirbhitti bhavanam kvacit gāyan nāradatumburu
nirbhitti bhavanam kvacit gāyan nāradatumburu
29.
Possessing embodied and moving `vajra` (thunderbolt), `cakra` (discus), `śūla` (trident), `asi` (sword), and `śakti` (spear); an abode (bhavanam) that is sometimes wall-less, while Nārada (nārada) sings alongside Tumburu (tumburu).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सदेहसञ्चरद्वज्रचक्रशूलासिशक्तिमत् (sadehasañcaradvajracakraśūlāsiśaktimat) - Possessing embodied and moving vajra (thunderbolt), cakra (discus), śūla (trident), asi (sword), and śakti (spear)
- क्वचित् (kvacit) - sometimes, in some place, somewhere
- निर्भित्ति (nirbhitti) - wall-less, without walls
- भवनम् (bhavanam) - abode, dwelling, house, building
- गायन् (gāyan) - singing, chanting
- नारदतुम्बुरु (nāradatumburu) - Nārada and Tumburu (divine sages and musicians)
Words meanings and morphology
सदेहसञ्चरद्वज्रचक्रशूलासिशक्तिमत् (sadehasañcaradvajracakraśūlāsiśaktimat) - Possessing embodied and moving vajra (thunderbolt), cakra (discus), śūla (trident), asi (sword), and śakti (spear)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sadehasañcaradvajracakraśūlāsiśaktimat
sadehasañcaradvajracakraśūlāsiśaktimat - Possessing embodied and moving vajra (thunderbolt), cakra (discus), śūla (trident), asi (sword), and śakti (spear)
Compound type : bahuvrīhi (sadeha+sañcarant+vajra+cakra+śūla+asi+śakti)
- sadeha – with body, embodied, corporeal
adjective (masculine)
Derived from deha (body) with prefix sa (with).
Prefix: sa - sañcarant – moving about, wandering, mobile
adjective (masculine)
Present Active Participle
Derived from root car (to move) with prefix sam and śatṛ suffix.
Prefix: sam
Root: car (class 1) - vajra – thunderbolt (Indra's weapon), diamond
noun (neuter) - cakra – discus, wheel, circle
noun (neuter) - śūla – trident, spear
noun (neuter) - asi – sword
noun (masculine) - śakti – spear, power, energy
noun (feminine)
Note: Qualifies 'bhavanam'.
क्वचित् (kvacit) - sometimes, in some place, somewhere
(indeclinable)
निर्भित्ति (nirbhitti) - wall-less, without walls
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nirbhitti
nirbhitti - wall-less, without walls
Compound type : bahuvrīhi (nis+bhitti)
- nis – without, out of, away
indeclinable - bhitti – wall, partition, cleavage
noun (feminine)
Root: bhid (class 7)
Note: Agrees in gender, number, and case with 'bhavanam'.
भवनम् (bhavanam) - abode, dwelling, house, building
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhavana
bhavana - abode, dwelling, house, production, being
Derived from root bhū (to be, exist).
Root: bhū (class 1)
Note: The direct object of an implied verb, or the noun being described by the preceding adjectives.
गायन् (gāyan) - singing, chanting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gāyant
gāyant - singing, one who sings
Present Active Participle
Derived from root gai (to sing) with śatṛ suffix.
Root: gai (class 1)
Note: Qualifies Nārada.
नारदतुम्बुरु (nāradatumburu) - Nārada and Tumburu (divine sages and musicians)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of nāradatumburu
nāradatumburu - Nārada and Tumburu (proper names of divine sages/musicians)
Compound type : dvandva (nārada+tumburu)
- nārada – Nārada (divine sage, musician)
proper noun (masculine) - tumburu – Tumburu (divine sage, musician)
proper noun (masculine)
Note: Functions as the subject of an implied verb 'are' or is the subject of the singing action.