योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-24, verse-50
शुक्रवाहनभेकौघैः क्वचिद्गलकृतारवम् ।
शून्यतावारिवलितं क्षेत्रमाकाशवासिनाम् ॥ ५० ॥
शून्यतावारिवलितं क्षेत्रमाकाशवासिनाम् ॥ ५० ॥
śukravāhanabhekaughaiḥ kvacidgalakṛtāravam ,
śūnyatāvārivalitaṃ kṣetramākāśavāsinām 50
śūnyatāvārivalitaṃ kṣetramākāśavāsinām 50
50.
śukravāhanabhekaughaiḥ kvacit galakṛtāravam
śūnyatāvārivalitam kṣetram ākāśavāsinām
śūnyatāvārivalitam kṣetram ākāśavāsinām
50.
kvacit galakṛtāravam śukravāhanabhekaughaiḥ
kṣetram ākāśavāsinām śūnyatāvārivalitam
kṣetram ākāśavāsinām śūnyatāvārivalitam
50.
Sometimes, it resonates with the croaking sounds made by multitudes of frogs, which are the vehicles for Shukra. This is the field (kṣetra) of the sky-dwellers (ākāśavāsin), enveloped by the waters of emptiness (śūnyatā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शुक्रवाहनभेकौघैः (śukravāhanabhekaughaiḥ) - by multitudes of frogs, which are the vehicles for Shukra (by hosts of frogs, which are vehicles for Shukra)
- क्वचित् (kvacit) - sometimes (sometimes, at times)
- गलकृतारवम् (galakṛtāravam) - resonates with the croaking sounds made (having a sound made in the throat, croaking)
- शून्यतावारिवलितम् (śūnyatāvārivalitam) - enveloped by the waters of emptiness (śūnyatā) (enveloped by the waters of emptiness/void)
- क्षेत्रम् (kṣetram) - the field (kṣetra) (field, realm, region, sacred space)
- आकाशवासिनाम् (ākāśavāsinām) - of the sky-dwellers (ākāśavāsin) (of the sky-dwellers, of those residing in space)
Words meanings and morphology
शुक्रवाहनभेकौघैः (śukravāhanabhekaughaiḥ) - by multitudes of frogs, which are the vehicles for Shukra (by hosts of frogs, which are vehicles for Shukra)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śukravāhanabhekaugha
śukravāhanabhekaugha - host of frogs having Shukra as vehicle
Compound type : bahuvrīhi (śukra+vāhana+bheka+ogha)
- śukra – Shukra (preceptor of demons/planet Venus); bright, white, pure
proper noun (masculine) - vāhana – vehicle, mount, bearer
noun (neuter)
Derived from root vah (to carry).
Root: vah (class 1) - bheka – frog
noun (masculine) - ogha – multitude, host, flood, stream
noun (masculine)
क्वचित् (kvacit) - sometimes (sometimes, at times)
(indeclinable)
गलकृतारवम् (galakṛtāravam) - resonates with the croaking sounds made (having a sound made in the throat, croaking)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of galakṛtārava
galakṛtārava - sound made by the throat, croaking
Compound type : tatpuruṣa (gala+kṛta+ārava)
- gala – throat, voice
noun (masculine) - kṛta – made, done, performed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do, to make).
Root: kṛ (class 8) - ārava – sound, noise, cry, roar
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: ru (class 2)
Note: Adjective modifying an implied noun like 'kṣetram' (field).
शून्यतावारिवलितम् (śūnyatāvārivalitam) - enveloped by the waters of emptiness (śūnyatā) (enveloped by the waters of emptiness/void)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śūnyatāvārivalita
śūnyatāvārivalita - enveloped by the waters of emptiness
Compound type : tatpuruṣa (śūnyatā+vāri+valita)
- śūnyatā – emptiness, void, nothingness
noun (feminine) - vāri – water
noun (neuter) - valita – enveloped, surrounded, covered
adjective
Past Passive Participle
Derived from root val (to move, to surround).
Root: val (class 1)
Note: Adjective modifying 'kṣetram'.
क्षेत्रम् (kṣetram) - the field (kṣetra) (field, realm, region, sacred space)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṣetra
kṣetra - field, ground, place, realm, sacred space
आकाशवासिनाम् (ākāśavāsinām) - of the sky-dwellers (ākāśavāsin) (of the sky-dwellers, of those residing in space)
(noun)
Genitive, masculine, plural of ākāśavāsin
ākāśavāsin - sky-dweller, inhabitant of the ether
Compound of ākāśa (sky/space) and vāsin (dweller, from root vas).
Compound type : tatpuruṣa (ākāśa+vāsin)
- ākāśa – sky, space, ether
noun (masculine) - vāsin – dwelling, residing, inhabitant
noun
Agent noun from root vas (to dwell).
Root: vas (class 1)