Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,24

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-24, verse-28

वातस्कन्धनिखातोन्तर्वहत्त्रिपथगाजलम् ।
आश्चर्यालोकनव्यग्रसंचरत्त्रिदशार्भकम् ॥ २८ ॥
vātaskandhanikhātontarvahattripathagājalam ,
āścaryālokanavyagrasaṃcarattridaśārbhakam 28
28. vātaskandhanikhātontarvahattripathagājalam
āścaryālokanavyagrasañcarattridaśārbhakam
28. vātaskandhanikhātontarvahattripathagājalam
āścaryālokanavyagrasañcarattridaśārbhakam
28. One whose inner flowing water of the celestial river (tripaṭhagā) is embedded within a column of wind; and where young deities (tridaśārbhaka) wander about, engrossed in the wondrous sights.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वातस्कन्धनिखातोन्तर्वहत्त्रिपथगाजलम् (vātaskandhanikhātontarvahattripathagājalam) - One whose inner flowing water of the celestial river is embedded within a column of wind
  • आश्चर्यालोकनव्यग्रसञ्चरत्त्रिदशार्भकम् (āścaryālokanavyagrasañcarattridaśārbhakam) - One where young deities wander about, engrossed in wondrous sights

Words meanings and morphology

वातस्कन्धनिखातोन्तर्वहत्त्रिपथगाजलम् (vātaskandhanikhātontarvahattripathagājalam) - One whose inner flowing water of the celestial river is embedded within a column of wind
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vātaskandhanikhātontarvahattripathagājala
vātaskandhanikhātontarvahattripathagājala - One whose inner flowing water of the celestial river is embedded within a column of wind
Compound type : bahuvrīhi (vātaskandha+nikhāta+antar+vahant+tripathagā+jala)
  • vātaskandha – column of wind, gust of wind
    noun (masculine)
  • nikhāta – fixed, embedded, buried, dug in
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root khan (to dig) with prefix ni and kta suffix.
    Prefix: ni
    Root: khan (class 1)
  • antar – within, inside, amidst, in between
    indeclinable
  • vahant – flowing, carrying, moving
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    Derived from root vah (to carry, flow) with śatṛ suffix.
    Root: vah (class 1)
  • tripathagā – Ganges river, celestial river (literally, 'three-path-goer')
    proper noun (feminine)
    Formed from tripatha (three paths) + gā (from root gam 'to go').
    Root: gam (class 1)
  • jala – water
    noun (neuter)
Note: Qualifies an implied noun, such as 'vimānam' (vehicle) or 'bhavanam' (abode).
आश्चर्यालोकनव्यग्रसञ्चरत्त्रिदशार्भकम् (āścaryālokanavyagrasañcarattridaśārbhakam) - One where young deities wander about, engrossed in wondrous sights
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āścaryālokanavyagrasañcarattridaśārbhaka
āścaryālokanavyagrasañcarattridaśārbhaka - One where young deities wander about, engrossed in wondrous sights
Compound type : bahuvrīhi (āścaryālokana+vyagra+sañcarant+tridaśārbhaka)
  • āścaryālokana – wondrous sight, seeing with wonder
    noun (neuter)
    Derived from āścarya (wonder) and ālokana (seeing).
    Prefix: ā
    Root: lok (class 10)
  • vyagra – engrossed, eager, agitated, busy
    adjective (masculine)
    Derived from root ag (to go, move) with prefixes vi and ā; or from agra (foremost) with vi. Means 'distracted' or 'engrossed'.
    Prefixes: vi+ā
    Root: ag
  • sañcarant – moving about, wandering
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    Derived from root car (to move) with prefix sam and śatṛ suffix.
    Prefix: sam
    Root: car (class 1)
  • tridaśārbhaka – young deity, child of a god
    noun (masculine)
    Derived from tridaśa (god) and arbkaka (child).
Note: Qualifies an implied noun, such as 'vimānam' (vehicle) or 'bhavanam' (abode).