Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,24

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-24, verse-62

स्वशरीरेण गङ्गादिसरितां सन्निधानतः ।
प्रोड्डीनमत्स्यमकरकुलीराम्बुजकूर्मकम् ॥ ६२ ॥
svaśarīreṇa gaṅgādisaritāṃ sannidhānataḥ ,
proḍḍīnamatsyamakarakulīrāmbujakūrmakam 62
62. svasarīreṇa gaṅgādisaritām sannidhānataḥ
proḍḍīnamatsyamakarakulīrāmbujakūrmakam
62. svasarīreṇa gaṅgādisaritām sannidhānataḥ
proḍḍīnamatsyamakarakulīrāmbujakūrmakam
62. By virtue of the presence of Ganga and other rivers within its own body, it was replete with leaping fish, crocodiles, and crabs, along with lotuses and turtles.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वसरीरेण (svasarīreṇa) - by virtue of the presence in its own body (by one's own body)
  • गङ्गादिसरिताम् (gaṅgādisaritām) - referring to Ganga and similar rivers (of Ganga and other rivers)
  • सन्निधानतः (sannidhānataḥ) - by virtue of the presence (from the presence, by reason of proximity, owing to)
  • प्रोड्डीनमत्स्यमकरकुलीराम्बुजकूर्मकम् (proḍḍīnamatsyamakarakulīrāmbujakūrmakam) - replete with these specific aquatic elements (containing leaping fish, crocodiles, crabs, lotuses, and turtles)

Words meanings and morphology

स्वसरीरेण (svasarīreṇa) - by virtue of the presence in its own body (by one's own body)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of svaśarīra
svaśarīra - one's own body
Compound type : tatpurusha (sva+śarīra)
  • sva – own, one's own
    adjective
  • śarīra – body, corporeal frame
    noun (neuter)
    Root: śṝ (class 9)
गङ्गादिसरिताम् (gaṅgādisaritām) - referring to Ganga and similar rivers (of Ganga and other rivers)
(noun)
Genitive, feminine, plural of gaṅgādisarit
gaṅgādisarit - Ganga and other rivers
Compound (`gaṅgā-ādi` + `sarit`).
Compound type : tatpurusha (gaṅgā+ādi+sarit)
  • gaṅgā – the river Ganga, Ganges
    proper noun (feminine)
  • ādi – beginning, etcetera, and others
    noun (masculine)
  • sarit – river, stream
    noun (feminine)
    From root `sṛ` (to flow).
    Root: sṛ (class 1)
सन्निधानतः (sannidhānataḥ) - by virtue of the presence (from the presence, by reason of proximity, owing to)
(indeclinable)
From `sam-ni-dhā` (to place together, to be present).
Prefixes: sam+ni
Root: dhā (class 3)
Note: Adverbial suffix `taḥ` indicating cause or source.
प्रोड्डीनमत्स्यमकरकुलीराम्बुजकूर्मकम् (proḍḍīnamatsyamakarakulīrāmbujakūrmakam) - replete with these specific aquatic elements (containing leaping fish, crocodiles, crabs, lotuses, and turtles)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of proḍḍīnamatsyamakarakulīrāmbujakūrmaka
proḍḍīnamatsyamakarakulīrāmbujakūrmaka - (something) having leaping fish, crocodiles, crabs, lotuses, and turtles
Compound type : bahuvrihi (proḍḍīna+matsya+makara+kulīra+ambuja+kūrmaka)
  • proḍḍīna – flown up, leaped out, sprung up
    adjective
    Past Passive Participle
    From `pra-uḍḍī` (to fly up).
    Prefixes: pra+ud
    Root: ḍī (class 4)
  • matsya – fish
    noun (masculine)
  • makara – crocodile, sea monster
    noun (masculine)
  • kulīra – crab
    noun (masculine)
  • ambuja – lotus (born from water)
    noun (neuter)
    From `ambhas` (water) + `ja` (born).
    Root: jan (class 4)
  • kūrmaka – turtle, tortoise (diminutive/affectionate of kūrma)
    noun (masculine)
    From `kūrma` + `ka` (diminutive/adjectival suffix).
Note: This compound functions as an adjective, agreeing with an unstated neuter singular accusative noun.