Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,24

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-24, verse-21

लोकपालाप्सरोवृन्दसंचाराचारचञ्चलम ।
देव्यन्तःपुरिकादग्धधूपधूमाम्बुदाम्बरम् ॥ २१ ॥
lokapālāpsarovṛndasaṃcārācāracañcalama ,
devyantaḥpurikādagdhadhūpadhūmāmbudāmbaram 21
21. lokapālāpsarovṛndasaṃcārācāracañcalam
devyantaḥpurikādagdhadhūpadhūmāmbudāmbara
21. lokapālāpsarovṛndasaṃcārācāracañcalam
devyantaḥpurikādagdhadhūpadhūmāmbudāmbara
21. A place restless and agitated due to the movements and customary conduct of hosts of guardians of the quarters (lokapāla) and celestial nymphs (apsaras); its sky filled with clouds of smoke from the burnt incense offered by the female attendants of the goddesses' (devī) inner apartments.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लोकपालाप्सरोवृन्दसंचाराचारचञ्चलम् (lokapālāpsarovṛndasaṁcārācāracañcalam) - Describing a celestial region characterized by constant activity from divine beings, making it seem vibrant or bustling. (Unsteady due to the movements and customs of hosts of lokapālas and apsaras.)
  • देव्यन्तःपुरिकादग्धधूपधूमाम्बुदाम्बर (devyantaḥpurikādagdhadhūpadhūmāmbudāmbara) - Describing the atmosphere of a celestial abode, where incense smoke from divine residences rises to form cloud-like formations in the sky. (Having a sky like clouds of smoke from the burnt incense of the female attendants of goddesses' inner apartments.)

Words meanings and morphology

लोकपालाप्सरोवृन्दसंचाराचारचञ्चलम् (lokapālāpsarovṛndasaṁcārācāracañcalam) - Describing a celestial region characterized by constant activity from divine beings, making it seem vibrant or bustling. (Unsteady due to the movements and customs of hosts of lokapālas and apsaras.)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of lokapālāpsarovṛndasaṃcārācāracañcala
lokapālāpsarovṛndasaṁcārācāracañcala - Agitated due to the movements and customs of multitudes of lokapālas and apsaras.
Compound type : tatpuruṣa (lokapāla+apsaras+vṛnda+saṃcāra+ācāra+cañcala)
  • lokapāla – guardian of the world/quarter (e.g., Indra, Agni, Yama)
    noun (masculine)
  • apsaras – celestial nymph, fairy
    noun (feminine)
  • vṛnda – host, multitude, collection, group
    noun (neuter)
  • saṃcāra – movement, passage, going about
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: √car (class 1)
  • ācāra – custom, conduct, practice, manner of proceeding
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: √car (class 1)
  • cañcala – unsteady, restless, agitated, trembling
    adjective
    From √cal (to move) reduplicated cañcala.
    Root: √cal (class 1)
देव्यन्तःपुरिकादग्धधूपधूमाम्बुदाम्बर (devyantaḥpurikādagdhadhūpadhūmāmbudāmbara) - Describing the atmosphere of a celestial abode, where incense smoke from divine residences rises to form cloud-like formations in the sky. (Having a sky like clouds of smoke from the burnt incense of the female attendants of goddesses' inner apartments.)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of devyantaḥpurikādagdhadhūpadhūmāmbudāmbara
devyantaḥpurikādagdhadhūpadhūmāmbudāmbara - Sky like clouds of smoke from burnt incense of goddesses' inner apartment attendants.
Compound type : tatpuruṣa (devī+antaḥpurikā+dagdha+dhūpa+dhūma+ambuda+ambara)
  • devī – goddess, divine woman
    noun (feminine)
    Root: √div (class 4)
  • antaḥpurikā – female attendant of the inner apartments, lady of the harem
    noun (feminine)
  • dagdha – burnt, scorched
    participle
    Past Passive Participle
    From verb root √dah.
    Root: √dah (class 1)
  • dhūpa – incense, perfume, fumigation
    noun (masculine)
    Root: √dhūp (class 10)
  • dhūma – smoke, vapor, mist
    noun (masculine)
    Root: √dhū (class 2)
  • ambuda – cloud (giver of water)
    noun (masculine)
  • ambara – sky, atmosphere, cloth
    noun (neuter)