Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,24

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-24, verse-26

लोकपालपुरोध्वान्तधूमधूम्रेऽभ्रमन्दिरे ।
सिद्धगन्धर्वमिथुनप्रारब्धसुरतोत्सवम् ॥ २६ ॥
lokapālapurodhvāntadhūmadhūmre'bhramandire ,
siddhagandharvamithunaprārabdhasuratotsavam 26
26. lokapāla-pura-udhvānta-dhūma-dhūmre abramandire
siddha-gandharva-mithuna-prārabdha-surata-utsavam
26. lokapāla-pura-udhvānta-dhūma-dhūmre abramandire
siddha-gandharva-mithuna-prārabdha-surata-utsavam
26. In that cloud-palace, dark and smoky like the rising darkness and smoke from the cities of the world-guardians (lokapālas), a festival of lovemaking was initiated by pairs of perfected beings (siddhas) and gandharvas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लोकपाल-पुर-उध्वान्त-धूम-धूम्रे (lokapāla-pura-udhvānta-dhūma-dhūmre) - in the place which is dark and smoky like the rising darkness/smoke from the cities of the world-guardians (lokapālas) (in the smoke-darkened darkness of the cities of the guardians of the world)
  • अब्रमन्दिरे (abramandire) - in the cloud-palace, in the cloud-abode
  • सिद्ध-गन्धर्व-मिथुन-प्रारब्ध-सुरत-उत्सवम् (siddha-gandharva-mithuna-prārabdha-surata-utsavam) - a festival of lovemaking commenced by pairs of perfected beings and gandharvas

Words meanings and morphology

लोकपाल-पुर-उध्वान्त-धूम-धूम्रे (lokapāla-pura-udhvānta-dhūma-dhūmre) - in the place which is dark and smoky like the rising darkness/smoke from the cities of the world-guardians (lokapālas) (in the smoke-darkened darkness of the cities of the guardians of the world)
(adjective)
Locative, neuter, singular of lokapāla-pura-udhvānta-dhūma-dhūmra
lokapāla-pura-udhvānta-dhūma-dhūmra - dark-grey like the rising smoke/darkness from the cities of the world-guardians (lokapālas)
Compound describing the nature of 'abramandira'
Compound type : Tatpurusha (within a larger Tatpurusha compound) (lokapāla+pura+udhvānta+dhūma+dhūmra)
  • lokapāla – guardian of the world (lokapāla)
    noun (masculine)
    Compound: loka (world) + pāla (guardian)
  • pura – city, town
    noun (neuter)
  • udhvānta – rising darkness; rising smoke/dust
    adjective/noun (neuter)
    Past Passive Participle (from dhvan, to sound, often meaning 'darkness')
    From root √dhvan (to sound) with prefix ud-, implying 'spread' or 'rising', or can be taken as 'darkness' directly.
    Prefix: ud
    Root: dhvan (class 1)
  • dhūma – smoke
    noun (masculine)
  • dhūmra – smoky, smoke-colored, dark-grey
    adjective (masculine)
    Derived from dhūma (smoke)
Note: Qualifies 'abramandire'.
अब्रमन्दिरे (abramandire) - in the cloud-palace, in the cloud-abode
(noun)
Locative, neuter, singular of abramandira
abramandira - cloud-palace, cloud-abode
Tatpurusha compound: abra (cloud) + mandira (palace/abode)
Compound type : Tatpurusha (abra+mandira)
  • abra – cloud
    noun (neuter)
  • mandira – palace, temple, abode, dwelling
    noun (neuter)
Note: Main location being described.
सिद्ध-गन्धर्व-मिथुन-प्रारब्ध-सुरत-उत्सवम् (siddha-gandharva-mithuna-prārabdha-surata-utsavam) - a festival of lovemaking commenced by pairs of perfected beings and gandharvas
(noun)
masculine, singular of siddha-gandharva-mithuna-prārabdha-surata-utsava
siddha-gandharva-mithuna-prārabdha-surata-utsava - a festival of lovemaking commenced by pairs of perfected beings (siddhas) and gandharvas
Compound describing the nature/activity of the abode. 'Utsava' is the head noun.
Compound type : Tatpurusha (siddha-gandharva-mithuna+prārabdha+surata+utsava)
  • siddha-gandharva-mithuna – pairs of perfected beings (siddhas) and gandharvas
    noun (neuter)
    Dvanda compound of siddha (perfected being) and gandharva (celestial musician) followed by mithuna (pair).
  • prārabdha – commenced, begun, undertaken
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root √rabh (to begin) with prefix pra-
    Prefix: pra
    Root: rabh (class 1)
  • surata – sexual pleasure, copulation, lovemaking
    noun (neuter)
  • utsava – festival, celebration, joy
    noun (masculine)
Note: This describes an attribute or event of the 'abramandira'. It functions as a predicate nominative describing what the place was, or an accusative if describing what was observed there.