योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-24, verse-46
वैमानिकनिपातेन वहिलेखाङ्कितं क्वचित् ।
क्वचित्केतुशतोत्पातमिथःसंघट्टपट्टितम् ॥ ४६ ॥
क्वचित्केतुशतोत्पातमिथःसंघट्टपट्टितम् ॥ ४६ ॥
vaimānikanipātena vahilekhāṅkitaṃ kvacit ,
kvacitketuśatotpātamithaḥsaṃghaṭṭapaṭṭitam 46
kvacitketuśatotpātamithaḥsaṃghaṭṭapaṭṭitam 46
46.
vaimānika-nipātena vahni-lekhā-aṅkitam kvacit
kvacit ketu-śata-utpāta-mithaḥ-saṅghaṭṭa-paṭṭitam
kvacit ketu-śata-utpāta-mithaḥ-saṅghaṭṭa-paṭṭitam
46.
kvacit vaimānika-nipātena vahni-lekhā-aṅkitam,
kvacit ketu-śata-utpāta-mithaḥ-saṅghaṭṭa-paṭṭitam.
kvacit ketu-śata-utpāta-mithaḥ-saṅghaṭṭa-paṭṭitam.
46.
Elsewhere, it is marked by streaks of fire from the crashing of aerial vehicles. And sometimes, it is shattered by the mutual collision of hundreds of comet-like phenomena.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैमानिक-निपातेन (vaimānika-nipātena) - by the crashing of celestial vehicles (by the crashing of celestial vehicles/travelers)
- वह्नि-लेखा-अङ्कितम् (vahni-lekhā-aṅkitam) - marked by streaks of fire
- क्वचित् (kvacit) - elsewhere (sometimes, somewhere, in some places)
- क्वचित् (kvacit) - sometimes (sometimes, somewhere, in some places)
- केतु-शत-उत्पात-मिथः-सङ्घट्ट-पट्टितम् (ketu-śata-utpāta-mithaḥ-saṅghaṭṭa-paṭṭitam) - shattered by the mutual collision of hundreds of comet-like phenomena (shattered by the mutual collision of hundreds of comet-like portents)
Words meanings and morphology
वैमानिक-निपातेन (vaimānika-nipātena) - by the crashing of celestial vehicles (by the crashing of celestial vehicles/travelers)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vaimānika-nipāta
vaimānika-nipāta - fall of celestial vehicles/travelers
Compound type : tatpuruṣa (vaimānika+nipāta)
- vaimānika – relating to a vimana (celestial car), a celestial traveler, aviator
adjective/noun (masculine)
from vimāna - nipāta – fall, descent, crash
noun (masculine)
from ni-pat
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
वह्नि-लेखा-अङ्कितम् (vahni-lekhā-aṅkitam) - marked by streaks of fire
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vahni-lekhā-aṅkita
vahni-lekhā-aṅkita - marked by streaks of fire
Compound type : tatpuruṣa (vahni-lekhā+aṅkita)
- vahni – fire, Agni
noun (masculine)
Root: vah (class 1) - lekhā – line, streak, mark
noun (feminine) - aṅkita – marked, streaked, impressed
adjective
Past Passive Participle
from root aṅk
Root: aṅk (class 1)
Note: modifies an implied 'place' or 'region'
क्वचित् (kvacit) - elsewhere (sometimes, somewhere, in some places)
(indeclinable)
क्वचित् (kvacit) - sometimes (sometimes, somewhere, in some places)
(indeclinable)
केतु-शत-उत्पात-मिथः-सङ्घट्ट-पट्टितम् (ketu-śata-utpāta-mithaḥ-saṅghaṭṭa-paṭṭitam) - shattered by the mutual collision of hundreds of comet-like phenomena (shattered by the mutual collision of hundreds of comet-like portents)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ketu-śata-utpāta-mithaḥ-saṅghaṭṭa-paṭṭita
ketu-śata-utpāta-mithaḥ-saṅghaṭṭa-paṭṭita - shattered by the mutual collision of hundreds of comet-like portents
Compound type : tatpuruṣa (ketu-śata-utpāta+mithaḥ-saṅghaṭṭa+paṭṭita)
- ketu – comet, banner, flag, portent
noun (masculine) - śata – hundred
noun (neuter) - utpāta – phenomenon, calamity, portent, sudden occurrence
noun (masculine)
from ut-pat
Prefix: ut
Root: pat (class 1) - mithaḥ – mutually, reciprocally, together
indeclinable - saṅghaṭṭa – collision, clash, impact
noun (masculine)
from sam-ghaṭṭ
Prefix: sam
Root: ghaṭṭ (class 10) - paṭṭita – split, torn, shattered, damaged
adjective
Past Passive Participle
from root paṭṭ
Root: paṭṭ (class 10)
Note: modifies an implied 'place' or 'region'