योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-24, verse-13
मुक्ताशिखरभापूरैर्हिमवत्सानुसुन्दरम् ।
काञ्चनाद्रिस्थलार्चिर्भिः काञ्चनस्थलभासुरम् ॥ १३ ॥
काञ्चनाद्रिस्थलार्चिर्भिः काञ्चनस्थलभासुरम् ॥ १३ ॥
muktāśikharabhāpūrairhimavatsānusundaram ,
kāñcanādristhalārcirbhiḥ kāñcanasthalabhāsuram 13
kāñcanādristhalārcirbhiḥ kāñcanasthalabhāsuram 13
13.
muktāśikharabhāpūraiḥ himavatsānusundaram
kāñcanādristhalarciurbhiḥ kāñcanasthalabhāsuram
kāñcanādristhalarciurbhiḥ kāñcanasthalabhāsuram
13.
himavatsānusundaram muktāśikharabhāpūraiḥ
kāñcanasthalabhāsuram kāñcanādristhalarciurbhiḥ
kāñcanasthalabhāsuram kāñcanādristhalarciurbhiḥ
13.
(It is) beautiful like the slopes of the Himalayas, with abundant radiance from its pearl-like peaks. (It is also) resplendent like golden regions, with glows emanating from its golden mountain-sides.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मुक्ताशिखरभापूरैः (muktāśikharabhāpūraiḥ) - by floods of light from pearl-like peaks
- हिमवत्सानुसुन्दरम् (himavatsānusundaram) - beautiful like the slopes of the Himalayas
- काञ्चनाद्रिस्थलर्चिउर्भिः (kāñcanādristhalarciurbhiḥ) - by the glows/radiance from golden mountain regions
- काञ्चनस्थलभासुरम् (kāñcanasthalabhāsuram) - shining like golden regions, resplendent as golden places
Words meanings and morphology
मुक्ताशिखरभापूरैः (muktāśikharabhāpūraiḥ) - by floods of light from pearl-like peaks
(noun)
Instrumental, masculine, plural of muktāśikharabhāpūra
muktāśikharabhāpūra - abundance of light from pearl-peaks, floods of splendor from pearly summits
Compound type : tatpuruṣa (muktā+śikhara+bhā+āpūra)
- muktā – pearl
noun (feminine) - śikhara – peak, summit, crest
noun (neuter) - bhā – light, radiance, splendor
noun (feminine) - āpūra – flood, abundance, stream
noun (masculine)
Derived from `ā` + `pṛ` (to fill) + `a` suffix.
Prefix: ā
Root: pṛ (class 1)
Note: Instrumental of description or means.
हिमवत्सानुसुन्दरम् (himavatsānusundaram) - beautiful like the slopes of the Himalayas
(adjective)
neuter, singular of himavatsānusundara
himavatsānusundara - beautiful on account of Himalayan slopes, lovely as the ridges of Himavat
Compound type : tatpuruṣa (himavat+sānu+sundara)
- himavat – Himalayas (lit. possessing snow)
proper noun (masculine)
Possessive adjective from `hima` (snow) + `vat` suffix. - sānu – slope, ridge, plateau of a mountain
noun (masculine) - sundara – beautiful, handsome, lovely
adjective (masculine)
Note: Refers to the main entity being described.
काञ्चनाद्रिस्थलर्चिउर्भिः (kāñcanādristhalarciurbhiḥ) - by the glows/radiance from golden mountain regions
(noun)
Instrumental, neuter, plural of kāñcanādristhalarciḥ
kāñcanādristhalarciḥ - glows from golden mountain places, radiance from golden rocky areas
Compound type : tatpuruṣa (kāñcana+adri+sthala+arciḥ)
- kāñcana – golden, made of gold
adjective (neuter) - adri – mountain, rock
noun (masculine) - sthala – place, region, ground
noun (neuter) - arciḥ – ray, light, gleam, flame
noun (neuter)
Root: ṛc (class 1)
Note: Instrumental of description or means.
काञ्चनस्थलभासुरम् (kāñcanasthalabhāsuram) - shining like golden regions, resplendent as golden places
(adjective)
neuter, singular of kāñcanasthalabhāsura
kāñcanasthalabhāsura - resplendent with golden places, shining with golden regions
Compound type : tatpuruṣa (kāñcana+sthala+bhāsura)
- kāñcana – golden, made of gold
adjective (neuter) - sthala – place, region, ground
noun (neuter) - bhāsura – shining, resplendent, brilliant
adjective (masculine)
Derived from root `bhās` (to shine) with `ura` suffix.
Root: bhās (class 1)
Note: Refers to the main entity being described.