वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-16, verse-6
ऊर्मि मालिनमक्षोभ्यं क्षुभ्यन्तमिव सागरम् ।
उपप्लुतमिवादित्यमुक्तानृतमृषिं यथा ॥६॥
उपप्लुतमिवादित्यमुक्तानृतमृषिं यथा ॥६॥
6. ūrmi mālinamakṣobhyaṃ kṣubhyantamiva sāgaram ,
upaplutamivādityamuktānṛtamṛṣiṃ yathā.
upaplutamivādityamuktānṛtamṛṣiṃ yathā.
6.
ūrmi mālinam akṣobhyam kṣubhyantam iva sāgaram
upaplutam iva ādityam uktānṛtam ṛṣim yathā
upaplutam iva ādityam uktānṛtam ṛṣim yathā
6.
saḥ ūrmi mālinam akṣobhyam sāgaram iva kṣubhyantam,
ādityam iva upaplutam,
uktānṛtam ṛṣim ca yathā
ādityam iva upaplutam,
uktānṛtam ṛṣim ca yathā
6.
He was like an ocean, though usually unagitated (akṣobhya), now appearing disturbed, with its garland of waves; like the sun (āditya) during an eclipse; or like a sage (ṛṣi) to whom a falsehood (anṛta) has been spoken.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऊर्मि मालिनम् (ūrmi mālinam) - adorned with waves (referring to the ocean) (adorned with waves, having a garland of waves)
- अक्षोभ्यम् (akṣobhyam) - unshakable (referring to the ocean) (unshakable, unagitated, immovable)
- क्षुभ्यन्तम् (kṣubhyantam) - appearing agitated (referring to the ocean) (being agitated, trembling, disturbed)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- सागरम् (sāgaram) - ocean (ocean, sea)
- उपप्लुतम् (upaplutam) - eclipsed (eclipsed, covered, afflicted)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- आदित्यम् (ādityam) - sun (sun, son of Aditi)
- उक्तानृतम् (uktānṛtam) - a lie that has been spoken (a spoken falsehood, a told lie)
- ऋषिम् (ṛṣim) - a sage (ṛṣi) (sage, seer, inspired poet)
- यथा (yathā) - like (as, just as, like)
Words meanings and morphology
ऊर्मि मालिनम् (ūrmi mālinam) - adorned with waves (referring to the ocean) (adorned with waves, having a garland of waves)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ūrmi-mālin
ūrmi-mālin - having a garland of waves, adorned with waves
Compound type : bahuvrīhi (ūrmi+mālin)
- ūrmi – wave
noun (masculine) - mālin – having a garland, adorned
adjective (masculine)
Derived from mālā (garland) with suffix -in
Note: Qualifies 'sāgaram'.
अक्षोभ्यम् (akṣobhyam) - unshakable (referring to the ocean) (unshakable, unagitated, immovable)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of akṣobhya
akṣobhya - unagitated, unshakable, immovable
Gerundive
Formed from 'a' (negative prefix) + root kṣubh (to agitate, disturb) + suffix -ya (kṛtya/gerundive, implying 'to be agitated'). Thus, 'not to be agitated'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣobhya)
- a – not, un-
indeclinable - kṣobhya – to be agitated, capable of being agitated
adjective (masculine)
Gerundive
Root kṣubh + -ya
Root: kṣubh (class 1)
Note: Qualifies 'sāgaram'.
क्षुभ्यन्तम् (kṣubhyantam) - appearing agitated (referring to the ocean) (being agitated, trembling, disturbed)
(participle)
Accusative, masculine, singular of kṣubhyat
kṣubhyat - agitating, being agitated, trembling
Present Active Participle
Root kṣubh (class 4) + śatṛ suffix. kṣubh + ya + at.
Root: kṣubh (class 4)
Note: Qualifies 'sāgaram'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
सागरम् (sāgaram) - ocean (ocean, sea)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
Note: Object of comparison.
उपप्लुतम् (upaplutam) - eclipsed (eclipsed, covered, afflicted)
(participle)
Accusative, masculine, singular of upapluta
upapluta - eclipsed, covered, afflicted, submerged
Past Passive Participle
Formed from prefix upa + root plu (to float, to go) + kta suffix. Here, implying 'overwhelmed' or 'eclipsed'.
Prefix: upa
Root: plu (class 1)
Note: Qualifies 'ādityam'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
आदित्यम् (ādityam) - sun (sun, son of Aditi)
(noun)
Accusative, masculine, singular of āditya
āditya - the sun, a son of Aditi
Note: Object of comparison.
उक्तानृतम् (uktānṛtam) - a lie that has been spoken (a spoken falsehood, a told lie)
(noun)
Accusative, neuter, singular of uktānṛta
uktānṛta - a spoken falsehood, a told lie
Karmadhāraya compound.
Compound type : karmadhāraya (ukta+anṛta)
- ukta – spoken, said, told
participle (neuter)
Past Passive Participle
From root vac (to speak) + kta suffix.
Root: vac (class 2) - anṛta – untrue, falsehood, a lie
noun (neuter)
Formed from 'a' (negative prefix) + ṛta (truth, order).
Prefix: a
Note: Object of implied 'spoken to' the sage.
ऋषिम् (ṛṣim) - a sage (ṛṣi) (sage, seer, inspired poet)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Root: ṛṣ (class 4)
Note: Object of comparison (like a sage).
यथा (yathā) - like (as, just as, like)
(indeclinable)