वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-16, verse-55
स रामः पितरं कृत्वा कैकेयीं च प्रदक्षिणम् ।
निष्क्रम्यान्तःपुरात्तस्मात् स्वं ददर्श सुहृज्जनम् ॥५५॥
निष्क्रम्यान्तःपुरात्तस्मात् स्वं ददर्श सुहृज्जनम् ॥५५॥
55. sa rāmaḥ pitaraṃ kṛtvā kaikeyīṃ ca pradakṣiṇam ,
niṣkramyāntaḥpurāttasmāt svaṃ dadarśa suhṛjjanam.
niṣkramyāntaḥpurāttasmāt svaṃ dadarśa suhṛjjanam.
55.
saḥ rāmaḥ pitaraṃ kṛtvā kaikeyīṃ ca pradakṣiṇam |
niṣkramya antaḥpurāt tasmāt svaṃ dadarśa suhṛt-janam
niṣkramya antaḥpurāt tasmāt svaṃ dadarśa suhṛt-janam
55.
saḥ rāmaḥ pitaraṃ ca kaikeyīṃ pradakṣiṇam kṛtvā
tasmāt antaḥpurāt niṣkramya svaṃ suhṛt-janam dadarśa
tasmāt antaḥpurāt niṣkramya svaṃ suhṛt-janam dadarśa
55.
That Rama, having performed circumambulation (pradakṣiṇam) of his father and Kaikeyi, exited from those inner chambers and saw his friends and kinsfolk.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - referring to Rama (he, that)
- रामः (rāmaḥ) - Prince Rama, son of Daśaratha (Rama)
- पितरं (pitaraṁ) - King Daśaratha (father)
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having performed
- कैकेयीं (kaikeyīṁ) - Queen Kaikeyi (Kaikeyi)
- च (ca) - and, also
- प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - performing the ritual of circumambulation (circumambulation (clockwise), auspicious right-hand turn)
- निष्क्रम्य (niṣkramya) - having exited, having gone out
- अन्तःपुरात् (antaḥpurāt) - from the royal private chambers (from the inner apartment, from the harem)
- तस्मात् (tasmāt) - from that (inner chamber) (from that, therefore)
- स्वं (svaṁ) - his own (people) (his own, one's own, wealth)
- ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
- सुहृत्-जनम् (suhṛt-janam) - his assembled friends and relatives (friends, kin, friendly people)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - referring to Rama (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रामः (rāmaḥ) - Prince Rama, son of Daśaratha (Rama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a king), pleasing, beautiful, black
Root: ram (class 1)
पितरं (pitaraṁ) - King Daśaratha (father)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having performed
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Formed from root `kṛ` with suffix `tvā`.
Root: kṛ (class 8)
कैकेयीं (kaikeyīṁ) - Queen Kaikeyi (Kaikeyi)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kaikeyī
kaikeyī - Kaikeyi (name of a queen)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - performing the ritual of circumambulation (circumambulation (clockwise), auspicious right-hand turn)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pradakṣiṇa
pradakṣiṇa - circumambulation from left to right, auspicious, southerly
Prefix: pra
Root: dakṣ
Note: Used adverbially with `kṛtvā`.
निष्क्रम्य (niṣkramya) - having exited, having gone out
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Formed from root `kram` with prefix `nis` and suffix `ya`.
Prefix: nis
Root: kram (class 1)
अन्तःपुरात् (antaḥpurāt) - from the royal private chambers (from the inner apartment, from the harem)
(noun)
Ablative, neuter, singular of antaḥpura
antaḥpura - inner apartment, harem, royal women's quarters
Compound type : tatpuruṣa (antar+pura)
- antar – inner, inside, within
indeclinable
prefix - pura – city, house, palace
noun (neuter)
तस्मात् (tasmāt) - from that (inner chamber) (from that, therefore)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adjective to `antaḥpurāt`.
स्वं (svaṁ) - his own (people) (his own, one's own, wealth)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of sva
sva - self, own, property, kinsmen
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of dṛś
Perfect tense, 3rd person singular
Reduplicated past tense (perfect)
Root: dṛś (class 1)
सुहृत्-जनम् (suhṛt-janam) - his assembled friends and relatives (friends, kin, friendly people)
(noun)
Accusative, masculine, singular of suhṛjjana
suhṛjjana - friends, friendly people, kinsfolk
Compound of `suhṛd` (friend) and `jana` (person/people)
Compound type : tatpuruṣa (suhṛd+jana)
- suhṛd – friend, well-wisher, good-hearted
noun (masculine)
Compound of 'su' (good) and 'hṛd' (heart)
Prefix: su - jana – person, people, man
noun (masculine)
Root: jan (class 4)