वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-16, verse-10
स दीन इव शोकार्तो विषण्णवदनद्युतिः ।
कैकेयीमभिवाद्यैव रामो वचनमब्रवीत् ॥१०॥
कैकेयीमभिवाद्यैव रामो वचनमब्रवीत् ॥१०॥
10. sa dīna iva śokārto viṣaṇṇavadanadyutiḥ ,
kaikeyīmabhivādyaiva rāmo vacanamabravīt.
kaikeyīmabhivādyaiva rāmo vacanamabravīt.
10.
saḥ dīnaḥ iva śokārtaḥ viṣaṇṇa-vadana-dyutiḥ
kaikeyīm abhivādya eva rāmaḥ vacanam abravīt
kaikeyīm abhivādya eva rāmaḥ vacanam abravīt
10.
rāmaḥ saḥ dīnaḥ iva śokārtaḥ viṣaṇṇa-vadana-dyutiḥ
kaikeyīm abhivādya eva vacanam abravīt
kaikeyīm abhivādya eva vacanam abravīt
10.
Appearing miserable and afflicted by sorrow, with a dejected facial glow, Rāma spoke these words immediately after saluting Kaikeyī.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Rāma (referring to Rāma) (he, that)
- दीनः (dīnaḥ) - miserable (referring to Rāma's state) (miserable, dejected, humble, poor)
- इव (iva) - as if (as if, like, similar to)
- शोकार्तः (śokārtaḥ) - afflicted by sorrow (afflicted by sorrow, distressed)
- विषण्ण-वदन-द्युतिः (viṣaṇṇa-vadana-dyutiḥ) - with a dejected facial radiance (with a dejected facial radiance/luster)
- कैकेयीम् (kaikeyīm) - Kaikeyī (Kaikeyī (name of a queen))
- अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted (having saluted, having bowed to)
- एव (eva) - just, immediately after (just, only, indeed, certainly)
- रामः (rāmaḥ) - Rāma (Rāma (name of the hero))
- वचनम् (vacanam) - words (word, speech, saying)
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke (he spoke, he said)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Rāma (referring to Rāma) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दीनः (dīnaḥ) - miserable (referring to Rāma's state) (miserable, dejected, humble, poor)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīna
dīna - miserable, dejected, humble, poor, depressed
Past Passive Participle
Derived from root DI (दी) 'to decay' or 'to diminish'.
Root: DI (class 4)
Note: Qualifies Rāma.
इव (iva) - as if (as if, like, similar to)
(indeclinable)
शोकार्तः (śokārtaḥ) - afflicted by sorrow (afflicted by sorrow, distressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śokārta
śokārta - afflicted by sorrow, distressed by grief
Compound type : tatpuruṣa (śoka+ārta)
- śoka – sorrow, grief, distress
noun (masculine)
Root: ŚUC (class 1) - ārta – afflicted, distressed, pained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root Ṛ 'to go, to move', with prefix A.
Prefix: ā
Root: Ṛ (class 1)
Note: Qualifies Rāma.
विषण्ण-वदन-द्युतिः (viṣaṇṇa-vadana-dyutiḥ) - with a dejected facial radiance (with a dejected facial radiance/luster)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viṣaṇṇavadandyuti
viṣaṇṇavadandyuti - having a dejected countenance or facial glow
Compound type : bahuvrīhi (viṣaṇṇa+vadana+dyuti)
- viṣaṇṇa – dejected, sad, distressed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root SAD (षद्) 'to sit, sink' with prefix VI.
Prefix: vi
Root: SAD (class 1) - vadana – face, mouth
noun (neuter)
Root: VAD (class 1) - dyuti – radiance, splendor, luster
noun (feminine)
Root: DYUT (class 1)
Note: Qualifies Rāma.
कैकेयीम् (kaikeyīm) - Kaikeyī (Kaikeyī (name of a queen))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kaikeyī
kaikeyī - Kaikeyī (name of one of Daśaratha's queens, Bharata's mother)
Feminine form of Kika (from Kikata, ancient kingdom).
Note: Object of 'abhivādya'.
अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted (having saluted, having bowed to)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root VAD (वद्) 'to speak' with prefixes ABHI (अभि) and Ā (आ). Formed with suffix -ya (ल्यप्).
Prefixes: abhi+ā
Root: VAD (class 1)
Note: Implies an action completed before the main verb.
एव (eva) - just, immediately after (just, only, indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the immediacy of the action.
रामः (rāmaḥ) - Rāma (Rāma (name of the hero))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (the seventh avatar of Vishnu, hero of the Rāmāyaṇa)
From root RAM 'to delight'.
Root: RAM (class 1)
Note: Subject of the sentence.
वचनम् (vacanam) - words (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, utterance
Verbal noun
Derived from root VAD (वद्) 'to speak' with suffix -ana.
Root: VAD (class 1)
Note: Object of 'abravīt'.
अब्रवीत् (abravīt) - spoke (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: BRŪ (class 2)
Note: Main verb of the sentence.