वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-16, verse-1
स ददर्शासने रामो निषण्णं पितरं शुभे ।
कैकेयीसहितं दीनं मुखेन परिशुष्यता ॥१॥
कैकेयीसहितं दीनं मुखेन परिशुष्यता ॥१॥
1. sa dadarśāsane rāmo niṣaṇṇaṃ pitaraṃ śubhe ,
kaikeyīsahitaṃ dīnaṃ mukhena pariśuṣyatā.
kaikeyīsahitaṃ dīnaṃ mukhena pariśuṣyatā.
1.
sa dadarśa āsane rāmaḥ niṣaṇṇam pitaram śubhe
kaikeyīsahitam dīnam mukhena pariśuṣyatā
kaikeyīsahitam dīnam mukhena pariśuṣyatā
1.
sa rāmaḥ शुभे āsane niṣaṇṇam kaikeyīsahitam
dīnam mukhena pariśuṣyatā pitaram dadarśa
dīnam mukhena pariśuṣyatā pitaram dadarśa
1.
Rāma saw his father, who was seated on an auspicious seat and accompanied by Kaikeyī, looking miserable with a withered face.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - He (Rāma) (he, that)
- ददर्श (dadarśa) - saw (saw, beheld)
- आसने (āsane) - on a seat (on a seat, in a sitting posture)
- रामः (rāmaḥ) - Rāma
- निषण्णम् (niṣaṇṇam) - seated (seated, sitting, settled)
- पितरम् (pitaram) - his father (father)
- शुभे (śubhe) - auspicious (auspicious, beautiful, good)
- कैकेयीसहितम् (kaikeyīsahitam) - accompanied by Kaikeyī
- दीनम् (dīnam) - miserable (miserable, dejected, poor, distressed)
- मुखेन (mukhena) - with a face (by the face, with the face)
- परिशुष्यता (pariśuṣyatā) - withered (by the one drying up, withered)
Words meanings and morphology
स (sa) - He (Rāma) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Co-refers with Rāma.
ददर्श (dadarśa) - saw (saw, beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Perfect tense of √dṛś.
आसने (āsane) - on a seat (on a seat, in a sitting posture)
(noun)
Locative, neuter, singular of āsana
āsana - seat, sitting, posture
Root: ās (class 2)
Note: Refers to the physical seat.
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a prominent deity in Hinduism, hero of the Rāmāyaṇa)
Note: The subject of 'dadarśa'.
निषण्णम् (niṣaṇṇam) - seated (seated, sitting, settled)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of niṣaṇṇa
niṣaṇṇa - seated, sitting, settled
Past Passive Participle
prefix ni + root sad + kta suffix (with sandhi)
Prefix: ni
Root: sad (class 1)
Note: Qualifies 'pitaram'.
पितरम् (pitaram) - his father (father)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: The object of 'dadarśa'.
शुभे (śubhe) - auspicious (auspicious, beautiful, good)
(adjective)
Locative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, beautiful, good, propitious
Note: Qualifies 'āsane'.
कैकेयीसहितम् (kaikeyīsahitam) - accompanied by Kaikeyī
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kaikeyīsahita
kaikeyīsahita - accompanied by Kaikeyī
Compound type : tatpuruṣa (kaikeyī+sahita)
- kaikeyī – Kaikeyī (a queen of Daśaratha)
proper noun (feminine) - sahita – accompanied by, together with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
prefix sa + root dhā + kta suffix
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies 'pitaram'.
दीनम् (dīnam) - miserable (miserable, dejected, poor, distressed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dīna
dīna - miserable, dejected, poor, distressed
Past Passive Participle
root dī + kta suffix
Root: dī (class 4)
Note: Qualifies 'pitaram'.
मुखेन (mukhena) - with a face (by the face, with the face)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of mukha
mukha - face, mouth, front
Note: Indicates the instrument or means.
परिशुष्यता (pariśuṣyatā) - withered (by the one drying up, withered)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of pariśuṣyat
pariśuṣyat - drying up, withered
present active participle
prefix pari + root śuṣ + śatṛ suffix
Prefix: pari
Root: śuṣ (class 4)
Note: Qualifies 'mukhena'.