मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-35, verse-8
संहतानाञ्च वस्त्राणां प्रोक्षणात् सञ्चयस्य च ।
वल्कलानामशेषाणामम्बुमृच्छौचमिष्यते ॥८॥
वल्कलानामशेषाणामम्बुमृच्छौचमिष्यते ॥८॥
8. saṃhatānāñca vastrāṇāṃ prokṣaṇāt sañcayasya ca .
valkalānāmaśeṣāṇāmambumṛcchaucamiṣyate.
valkalānāmaśeṣāṇāmambumṛcchaucamiṣyate.
8.
saṃhatānām ca vastrāṇām prokṣaṇāt sañcayasya
ca valkalānām aśeṣāṇām ambu mṛt śaucam iṣyate
ca valkalānām aśeṣāṇām ambu mṛt śaucam iṣyate
8.
For piled-up garments and collections of them, as well as for all bark-garments, purification by sprinkling with water and earth is prescribed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संहतानाम् (saṁhatānām) - of piled-up (of those collected, piled up, compact)
- च (ca) - and, also
- वस्त्राणाम् (vastrāṇām) - of clothes, of garments
- प्रोक्षणात् (prokṣaṇāt) - by sprinkling, from sprinkling
- सञ्चयस्य (sañcayasya) - of a collection, accumulation, heap
- च (ca) - and, also
- वल्कलानाम् (valkalānām) - of bark-garments, of garments made of bark
- अशेषाणाम् (aśeṣāṇām) - of all, of the entire, without remainder
- अम्बु (ambu) - water
- मृत् (mṛt) - earth, clay
- शौचम् (śaucam) - purification, purity, cleanliness
- इष्यते (iṣyate) - is desired, is sought, is prescribed
Words meanings and morphology
संहतानाम् (saṁhatānām) - of piled-up (of those collected, piled up, compact)
(adjective)
Genitive, plural of saṃhata
saṁhata - collected, piled up, combined, compact, firm
Past Passive Participle
Derived from root `han` with prefix `sam` and `kta` (P.P.P.) suffix.
Prefix: sam
Root: han (class 2)
Note: Qualifies 'vastra' (implied).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वस्त्राणाम् (vastrāṇām) - of clothes, of garments
(noun)
Genitive, neuter, plural of vastra
vastra - cloth, garment, attire
प्रोक्षणात् (prokṣaṇāt) - by sprinkling, from sprinkling
(noun)
Ablative, neuter, singular of prokṣaṇa
prokṣaṇa - sprinkling, besprinkling, consecrating by sprinkling
Derived from root `ukṣ` with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: ukṣ (class 1)
Note: Indicates the means or cause of purification.
सञ्चयस्य (sañcayasya) - of a collection, accumulation, heap
(noun)
Genitive, masculine, singular of sañcaya
sañcaya - collection, accumulation, heap, store, assemblage
Derived from root `ci` with prefix `sam`.
Prefix: sam
Root: ci (class 5)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वल्कलानाम् (valkalānām) - of bark-garments, of garments made of bark
(noun)
Genitive, plural of valkala
valkala - bark, particularly for clothing, bark-garment
Note: The gender can be neuter or masculine, depending on context. Here, referring to garments, neuter is common for 'valkala'.
अशेषाणाम् (aśeṣāṇām) - of all, of the entire, without remainder
(adjective)
Genitive, plural of aśeṣa
aśeṣa - without remainder, entire, all, complete
Compound 'na' + 'śeṣa'.
Note: Qualifies 'valkalānām'.
अम्बु (ambu) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of ambu
ambu - water, fluid, juice
Note: Part of the collective subject 'water and earth purification'.
मृत् (mṛt) - earth, clay
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛt
mṛt - earth, clay, soil, dust
Note: Part of the collective subject 'water and earth purification'.
शौचम् (śaucam) - purification, purity, cleanliness
(noun)
Nominative, neuter, singular of śauca
śauca - purity, cleanliness, purification, sacredness, honesty
Derived from `śuci` (pure).
Note: Subject of 'iṣyate'. In the Devanagari, `ambumṛcchaucamiṣyate` is a sandhied unit, but for analysis, it's `ambu mṛt śaucam iṣyate`.
इष्यते (iṣyate) - is desired, is sought, is prescribed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of iṣ
Present passive voice, ātmanepada.
Root: iṣ (class 4)