मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-35, verse-38
यस्य चानुदिनं हानिर्गृहे नित्यस्य कर्मणः ।
यश्च ब्राह्मणसन्त्यक्तः किल्विषी स नराधमः ॥३८॥
यश्च ब्राह्मणसन्त्यक्तः किल्विषी स नराधमः ॥३८॥
38. yasya cānudinaṃ hānirgṛhe nityasya karmaṇaḥ .
yaśca brāhmaṇasantyaktaḥ kilviṣī sa narādhamaḥ.
yaśca brāhmaṇasantyaktaḥ kilviṣī sa narādhamaḥ.
38.
yasya ca anudinam hāniḥ gṛhe nityasya karmaṇaḥ
yaḥ ca brāhmaṇasantyaktaḥ kilviṣī saḥ narādhamaḥ
yaḥ ca brāhmaṇasantyaktaḥ kilviṣī saḥ narādhamaḥ
38.
He who experiences a daily neglect of his regular duties (karma) in the home, and who is abandoned by Brahmins, that sinful person is the lowest among men.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- च (ca) - and
- अनुदिनम् (anudinam) - daily, day by day
- हानिः (hāniḥ) - neglect (of duty) (loss, failure, detriment, neglect)
- गृहे (gṛhe) - in the house, at home
- नित्यस्य (nityasya) - of the daily/regular (duty) (of the constant, of the eternal, of the regular)
- कर्मणः (karmaṇaḥ) - of the regular religious duty/ritual (of the action, of the duty (karma))
- यः (yaḥ) - who, which
- च (ca) - and
- ब्राह्मणसन्त्यक्तः (brāhmaṇasantyaktaḥ) - completely abandoned by Brahmins
- किल्विषी (kilviṣī) - sinful, wicked, having sin
- सः (saḥ) - he, that
- नराधमः (narādhamaḥ) - lowest among men, vile person, scoundrel
Words meanings and morphology
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun, referring to the implicit 'he' or 'person'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अनुदिनम् (anudinam) - daily, day by day
(indeclinable)
Accusative singular of `anudina` used adverbially.
Compound type : avyayībhāva (anu+dina)
- anu – after, along, with
indeclinable - dina – day
noun (neuter)
Note: Functions as an adverb of time.
हानिः (hāniḥ) - neglect (of duty) (loss, failure, detriment, neglect)
(noun)
Nominative, feminine, singular of hāni
hāni - loss, abandonment, failure, neglect, detriment
From root `hā` (to abandon, lose) + suffix `ni`.
Root: hā (class 3)
Note: Subject of the implied verb 'occurs' or 'happens'.
गृहे (gṛhe) - in the house, at home
(noun)
Locative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
Root: gṛh
Note: Denotes location.
नित्यस्य (nityasya) - of the daily/regular (duty) (of the constant, of the eternal, of the regular)
(adjective)
Genitive, neuter, singular of nitya
nitya - constant, perpetual, regular, daily
From `ni` (down) + root `i` (to go) + suffix `tya`.
Root: i (class 2)
Note: Qualifies `karmaṇaḥ`.
कर्मणः (karmaṇaḥ) - of the regular religious duty/ritual (of the action, of the duty (karma))
(noun)
Genitive, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, duty, religious rite, the law of cause and effect (karma)
From root `kṛ` (to do, make) + suffix `man`.
Root: kṛ (class 8)
Note: Expresses possession or relation to `hāniḥ`.
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun, linking to `saḥ`.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
ब्राह्मणसन्त्यक्तः (brāhmaṇasantyaktaḥ) - completely abandoned by Brahmins
(adjective)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇasantyakta
brāhmaṇasantyakta - completely abandoned by Brahmins
Compound: `brāhmaṇa` (Brahmin) + `santyakta` (completely abandoned).
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (brāhmaṇa+santyakta)
- brāhmaṇa – a Brahmin, related to Brahma/Vedas
noun (masculine) - santyakta – completely abandoned, forsaken
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From prefix `sam` + root `tyaj` (to abandon) + suffix `kta`.
Prefix: sam
Root: tyaj (class 1)
Note: Qualifies `yaḥ`.
किल्विषी (kilviṣī) - sinful, wicked, having sin
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kilviṣin
kilviṣin - sinful, wicked, guilty, having sin
From `kilviṣa` (sin, guilt) + suffix `in`.
Note: Predicate adjective for `saḥ`.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun, referring back to `yaḥ`.
नराधमः (narādhamaḥ) - lowest among men, vile person, scoundrel
(noun)
Nominative, masculine, singular of narādhama
narādhama - lowest among men, vile person, scoundrel
Compound of `nara` (man) + `adhama` (lowest, worst).
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhama)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhama – lowest, worst, mean, vile
adjective (masculine)
Note: Predicate noun for `saḥ`.