मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-35, verse-45
अन्वेकमृक्षमाशस्त्र-तोयोद्बन्धन-वह्निषु ।
विषप्रपातादिमृते प्रायोनाशकयोरपि ॥४५॥
विषप्रपातादिमृते प्रायोनाशकयोरपि ॥४५॥
45. anvekamṛkṣamāśastra-toyodbandhana-vahniṣu .
viṣaprapātādimṛte prāyonāśakayorapi.
viṣaprapātādimṛte prāyonāśakayorapi.
45.
anvekamṛkṣamā śastratoyodbhandhanavahniṣu
viṣaprapātādimṛte prāyonāśakayoḥ api
viṣaprapātādimṛte prāyonāśakayoḥ api
45.
When a person dies due to individual violent causes (like an animal attack), or by weapons, water, hanging, fire; or through poison, falling from a height, or other similar deaths; and also in the case of those who commit suicide by fasting (prāya) or self-destruction (nāśaka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्वेकमृक्षमा (anvekamṛkṣamā) - due to individual violent causes (like an animal attack) (by individual unusual means, by bear or similar causes)
- शस्त्रतोयोद्भन्धनवह्निषु (śastratoyodbhandhanavahniṣu) - when someone dies by weapons, water, hanging, or fire (by weapons, water, hanging, or fire)
- विषप्रपातादिमृते (viṣaprapātādimṛte) - when someone dies through poison, falling from a height, or similar means (in the case of one dead by poison, falling, etc.)
- प्रायोनाशकयोः (prāyonāśakayoḥ) - of those who die by fasting (prāya) or self-destruction (nāśaka) (of those who commit suicide by fasting or self-destruction)
- अपि (api) - and also (also, even, and)
Words meanings and morphology
अन्वेकमृक्षमा (anvekamṛkṣamā) - due to individual violent causes (like an animal attack) (by individual unusual means, by bear or similar causes)
(indeclinable)
शस्त्रतोयोद्भन्धनवह्निषु (śastratoyodbhandhanavahniṣu) - when someone dies by weapons, water, hanging, or fire (by weapons, water, hanging, or fire)
(noun)
Locative, plural of śastratoyodbhandhanavahni
śastratoyodbhandhanavahni - weapons, water, hanging, fire
Compound type : dvandva (śastra+toya+udbandhana+vahni)
- śastra – weapon, sword
noun (neuter)
Root: śas (class 1) - toya – water
noun (neuter)
Root: tu (class 1) - udbandhana – hanging, strangling
noun (neuter)
from ud-bandh
Prefix: ud
Root: bandh (class 9) - vahni – fire, Agni
noun (masculine)
Root: vah (class 1)
Note: Compound used adverbially for circumstances of death.
विषप्रपातादिमृते (viṣaprapātādimṛte) - when someone dies through poison, falling from a height, or similar means (in the case of one dead by poison, falling, etc.)
(adjective)
Locative, singular of viṣaprapātādimṛta
viṣaprapātādimṛta - dead by poison, falling, etc.
Compound type : tatpuruṣa (viṣa+prapāta+ādi+mṛta)
- viṣa – poison, venom
noun (neuter) - prapāta – falling down, precipice
noun (masculine)
from pra-pat
Prefix: pra
Root: pat (class 1) - ādi – beginning, etcetera, and so on
indeclinable - mṛta – dead, deceased
participle (masculine)
Past Passive Participle
from root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Refers to a person who died by these means.
प्रायोनाशकयोः (prāyonāśakayoḥ) - of those who die by fasting (prāya) or self-destruction (nāśaka) (of those who commit suicide by fasting or self-destruction)
(noun)
Genitive, masculine, dual of prāyanāśaka
prāyanāśaka - one who dies by fasting or self-destruction, a suicidal person
Compound type : dvandva (prāya+nāśaka)
- prāya – fasting unto death, vow to die
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: i (class 2) - nāśaka – destroyer, annihilator, suicidal person
noun (masculine)
Agent Noun
from root naś with ṇvul suffix
Root: naś (class 4)
अपि (api) - and also (also, even, and)
(indeclinable)