मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-35, verse-23
आसनं शयनं यानं नावः पथि तृणानि च ।
सोमसूर्यांशुपवनैः शुध्यन्ते तानि पण्यवत् ॥२३॥
सोमसूर्यांशुपवनैः शुध्यन्ते तानि पण्यवत् ॥२३॥
23. āsanaṃ śayanaṃ yānaṃ nāvaḥ pathi tṛṇāni ca .
somasūryāṃśupavanaiḥ śudhyante tāni paṇyavat.
somasūryāṃśupavanaiḥ śudhyante tāni paṇyavat.
23.
āsanam śayanam yānam nāvaḥ pathi tṛṇāni ca
somasūryāṃśupavanaiḥ śudhyante tāni paṇyavat
somasūryāṃśupavanaiḥ śudhyante tāni paṇyavat
23.
A seat, a bed, a vehicle, boats, and grass on the road – these are purified by the rays of the moon and sun and by wind, just like merchandise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आसनम् (āsanam) - a seat (seat, sitting)
- शयनम् (śayanam) - a bed (bed, sleeping)
- यानम् (yānam) - a vehicle (vehicle, going, path)
- नावः (nāvaḥ) - boats (boats, ships)
- पथि (pathi) - on the road (on the path, on the road)
- तृणानि (tṛṇāni) - grass (grass, straw)
- च (ca) - and (and, also)
- सोमसूर्यांशुपवनैः (somasūryāṁśupavanaiḥ) - by the rays of the moon and sun and by wind (by moon, sun, rays, and wind)
- शुध्यन्ते (śudhyante) - they are purified (they are purified, they become clean)
- तानि (tāni) - these (items) (these, those (neuter plural))
- पण्यवत् (paṇyavat) - just like merchandise (like merchandise, as an article of trade)
Words meanings and morphology
आसनम् (āsanam) - a seat (seat, sitting)
(noun)
Nominative, neuter, singular of āsana
āsana - sitting, seat
Derived from √ās (to sit).
Root: ās (class 2)
शयनम् (śayanam) - a bed (bed, sleeping)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śayana
śayana - sleeping, bed, couch
Derived from √śī (to lie down, sleep).
Root: śī (class 2)
यानम् (yānam) - a vehicle (vehicle, going, path)
(noun)
Nominative, neuter, singular of yāna
yāna - going, vehicle, path
Derived from √yā (to go).
Root: yā (class 2)
नावः (nāvaḥ) - boats (boats, ships)
(noun)
Nominative, feminine, plural of nau
nau - boat, ship
पथि (pathi) - on the road (on the path, on the road)
(noun)
Locative, masculine, singular of path
path - path, road
तृणानि (tṛṇāni) - grass (grass, straw)
(noun)
Nominative, neuter, plural of tṛṇa
tṛṇa - grass, straw
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सोमसूर्यांशुपवनैः (somasūryāṁśupavanaiḥ) - by the rays of the moon and sun and by wind (by moon, sun, rays, and wind)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of somasūryāṃśupavana
somasūryāṁśupavana - moon, sun's rays, and wind (collective)
Compound type : dvandva (soma+sūryāṃśu+pavana)
- soma – moon, moon god
noun (masculine) - sūryāṃśu – sun's ray
noun (masculine)
Compound: sūrya (sun) + aṃśu (ray). - pavana – wind, air
noun (masculine)
Agent noun from √pū (to purify).
Root: pū (class 1)
Note: Indicates the agents of purification.
शुध्यन्ते (śudhyante) - they are purified (they are purified, they become clean)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of śudh
Present Passive/Middle
Root √śudh, 4th class middle/passive (śudhyate). Here plural.
Root: śudh (class 4)
तानि (tāni) - these (items) (these, those (neuter plural))
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the collective list of items mentioned previously: āsanam, śayanam, yānam, nāvaḥ, tṛṇāni.
पण्यवत् (paṇyavat) - just like merchandise (like merchandise, as an article of trade)
(indeclinable)
Suffix -vat (like, as) added to paṇya (merchandise).