मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-35, verse-22
अजाश्वौ मुखतो मेध्यौ न गोर्वत्सस्य चाननम् ।
मातुः प्रस्त्रवणं मेध्यं शकुनिः फलपातने ॥२२॥
मातुः प्रस्त्रवणं मेध्यं शकुनिः फलपातने ॥२२॥
22. ajāśvau mukhato medhyau na gorvatsasya cānanam .
mātuḥ prastravaṇaṃ medhyaṃ śakuniḥ phalapātane.
mātuḥ prastravaṇaṃ medhyaṃ śakuniḥ phalapātane.
22.
ajā-aśvau mukhataḥ medhyau na goḥ vatsasya ca ānanam
mātuḥ prasravaṇam medhyam śakuniḥ phalapātane
mātuḥ prasravaṇam medhyam śakuniḥ phalapātane
22.
The mouths of a goat (ajā) and a horse (aśva) are considered pure, but not the mouth of a cow (go) or a calf. A mother's breast milk (prasravaṇa) is pure. A bird (śakuni) is pure when causing fruit to fall.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अजा-अश्वौ (ajā-aśvau) - the mouths of a goat (ajā) and a horse (aśva) (a she-goat and a horse (dual))
- मुखतः (mukhataḥ) - from the mouth (i.e., making the mouth itself pure) (from the mouth, in front, by means of the mouth)
- मेध्यौ (medhyau) - pure (pure, fit for sacrifice, holy)
- न (na) - not (not, no)
- गोः (goḥ) - of a cow (go) (of a cow, of an ox)
- वत्सस्य (vatsasya) - of a calf (of a calf, of a child)
- च (ca) - and (and, also)
- आननम् (ānanam) - mouth (mouth, face)
- मातुः (mātuḥ) - of the mother
- प्रस्रवणम् (prasravaṇam) - breast milk (prasravaṇa) (flowing forth, stream, exudation, breast milk)
- मेध्यम् (medhyam) - pure (pure, fit for sacrifice, holy)
- शकुनिः (śakuniḥ) - bird (śakuni) (bird)
- फलपातने (phalapātane) - when causing fruit to fall (in the falling of fruit, when fruit falls)
Words meanings and morphology
अजा-अश्वौ (ajā-aśvau) - the mouths of a goat (ajā) and a horse (aśva) (a she-goat and a horse (dual))
(noun)
Nominative, masculine, dual of ajāśva
ajāśva - she-goat and horse
Compound type : dvandva (ajā+aśva)
- ajā – she-goat
noun (feminine) - aśva – horse
noun (masculine)
Note: Implies 'the mouths of a goat and a horse', with mukhataḥ specifying 'from the mouth'.
मुखतः (mukhataḥ) - from the mouth (i.e., making the mouth itself pure) (from the mouth, in front, by means of the mouth)
(indeclinable)
Ablative suffix -tas from mukha (mouth).
मेध्यौ (medhyau) - pure (pure, fit for sacrifice, holy)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of medhya
medhya - pure, sacred, fit for sacrifice
Gerundive
Derived from √medh (to sacrifice, purify).
Root: medh (class 1)
Note: Agrees with ajā-aśvau in dual masculine.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
गोः (goḥ) - of a cow (go) (of a cow, of an ox)
(noun)
Genitive, masculine, singular of go
go - cow, ox, earth
वत्सस्य (vatsasya) - of a calf (of a calf, of a child)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vatsa
vatsa - calf, child
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
आननम् (ānanam) - mouth (mouth, face)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ānana
ānana - mouth, face
Note: Implied as the subject of 'is not pure', governed by 'na'.
मातुः (mātuḥ) - of the mother
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
प्रस्रवणम् (prasravaṇam) - breast milk (prasravaṇa) (flowing forth, stream, exudation, breast milk)
(noun)
Nominative, neuter, singular of prasravaṇa
prasravaṇa - flowing forth, breast milk, stream
Derived from pra-√sru (to flow forth).
Prefix: pra
Root: sru (class 1)
मेध्यम् (medhyam) - pure (pure, fit for sacrifice, holy)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of medhya
medhya - pure, sacred, fit for sacrifice
Gerundive
Derived from √medh (to sacrifice, purify).
Root: medh (class 1)
Note: Agrees with prasravaṇam.
शकुनिः (śakuniḥ) - bird (śakuni) (bird)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - bird
फलपातने (phalapātane) - when causing fruit to fall (in the falling of fruit, when fruit falls)
(noun)
Locative, neuter, singular of phalapātana
phalapātana - the falling of fruit
Compound of phala (fruit) and pātana (causing to fall, act of falling).
Compound type : tatpurusha (phala+pātana)
- phala – fruit, result
noun (neuter) - pātana – causing to fall, falling
noun (neuter)
Derived from causative of √pat (to fall).
Root: pat (class 1)
Note: Indicates the circumstance under which a bird is considered pure.