महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-24, verse-9
तानन्ये रथमारोप्य समाश्वास्य मुहूर्तकम् ।
विश्रान्ताश्च वितृष्णाश्च पुनर्युद्धाय जग्मिरे ॥९॥
विश्रान्ताश्च वितृष्णाश्च पुनर्युद्धाय जग्मिरे ॥९॥
9. tānanye rathamāropya samāśvāsya muhūrtakam ,
viśrāntāśca vitṛṣṇāśca punaryuddhāya jagmire.
viśrāntāśca vitṛṣṇāśca punaryuddhāya jagmire.
9.
tān anye ratham āropya samāśvāsya muhūrtakam
viśrāntāḥ ca vitṛṣṇāḥ ca punar yuddhāya jagmire
viśrāntāḥ ca vitṛṣṇāḥ ca punar yuddhāya jagmire
9.
anye tān ratham āropya muhūrtakam samāśvāsya
viśrāntāḥ ca vitṛṣṇāḥ ca punar yuddhāya jagmire
viśrāntāḥ ca vitṛṣṇāḥ ca punar yuddhāya jagmire
9.
Others, having placed those [wounded] on chariots and comforted them for a moment, refreshed and free from thirst, went back to battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - those wounded warriors (those (masculine accusative plural))
- अन्ये (anye) - other warriors (others)
- रथम् (ratham) - chariot
- आरोप्य (āropya) - having mounted, having placed upon
- समाश्वास्य (samāśvāsya) - having comforted, having reassured
- मुहूर्तकम् (muhūrtakam) - for a moment
- विश्रान्ताः (viśrāntāḥ) - rested, refreshed
- च (ca) - and
- वितृष्णाः (vitṛṣṇāḥ) - refreshed or satisfied (free from thirst, refreshed, eager)
- च (ca) - and
- पुनर् (punar) - again, anew, back
- युद्धाय (yuddhāya) - for battle, to battle
- जग्मिरे (jagmire) - they went, they proceeded
Words meanings and morphology
तान् (tān) - those wounded warriors (those (masculine accusative plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Object of āropya and samāśvāsya.
अन्ये (anye) - other warriors (others)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Refers to other warriors not severely wounded.
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
आरोप्य (āropya) - having mounted, having placed upon
(indeclinable)
absolutive
from prefix ā + root ruh (to rise) + causal suffix -i + absolutive suffix ya
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
Note: This is an absolutive (gerund).
समाश्वास्य (samāśvāsya) - having comforted, having reassured
(indeclinable)
absolutive
from prefixes sam + ā + root śvas (to breathe) + causal suffix -i + absolutive suffix ya
Prefixes: sam+ā
Root: śvas (class 2)
Note: This is an absolutive (gerund).
मुहूर्तकम् (muhūrtakam) - for a moment
(noun)
Accusative, neuter, singular of muhūrtaka
muhūrtaka - a moment, a short time
diminutive of muhūrta, used adverbially here (accusative of duration)
Note: Denotes duration of time.
विश्रान्ताः (viśrāntāḥ) - rested, refreshed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viśrānta
viśrānta - rested, refreshed, calm
Past Passive Participle
from prefix vi + root śram (to be weary, rest)
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
वितृष्णाः (vitṛṣṇāḥ) - refreshed or satisfied (free from thirst, refreshed, eager)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vitṛṣṇa
vitṛṣṇa - free from thirst, satisfied, eager (for something else)
from vi (without) + tṛṣṇā (thirst, desire)
Compound type : bahuvrīhi (vi+tṛṣṇā)
- vi – without, devoid of
indeclinable - tṛṣṇā – thirst, desire, craving
noun (feminine)
Root: tṛṣ (class 4)
Note: Agrees with anye.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Used twice to connect the two adjectives viśrāntāḥ and vitṛṣṇāḥ.
पुनर् (punar) - again, anew, back
(indeclinable)
Note: Modifies jagmire.
युद्धाय (yuddhāya) - for battle, to battle
(noun)
Dative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
जग्मिरे (jagmire) - they went, they proceeded
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (Lit) of gam
Perfect middle
3rd person plural, perfect tense, middle voice
Root: gam (class 1)