महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-24, verse-4
हतधुर्या रथाः केचिद्धतसूतास्तथापरे ।
भग्नाक्षयुगचक्रेषाः केचिदासन्विशां पते ॥४॥
भग्नाक्षयुगचक्रेषाः केचिदासन्विशां पते ॥४॥
4. hatadhuryā rathāḥ keciddhatasūtāstathāpare ,
bhagnākṣayugacakreṣāḥ kecidāsanviśāṁ pate.
bhagnākṣayugacakreṣāḥ kecidāsanviśāṁ pate.
4.
hatadhuryāḥ rathāḥ kecit hatasūtāḥ tathā apare
bhagnākṣayugacakreṣāḥ kecit āsan viśām pate
bhagnākṣayugacakreṣāḥ kecit āsan viśām pate
4.
viśām pate kecit rathāḥ hatadhuryāḥ kecit hatasūtāḥ
tathā apare kecit bhagnākṣayugacakreṣāḥ āsan
tathā apare kecit bhagnākṣayugacakreṣāḥ āsan
4.
O lord of men, some chariots (rathā) had their draught animals destroyed, others had their charioteers killed, and still others had their axles, yokes, wheels, and poles broken.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हतधुर्याः (hatadhuryāḥ) - whose draught-animals are killed
- रथाः (rathāḥ) - chariots
- केचित् (kecit) - some
- हतसूताः (hatasūtāḥ) - whose charioteers are killed
- तथा (tathā) - and, so, thus
- अपरे (apare) - others
- भग्नाक्षयुगचक्रेषाः (bhagnākṣayugacakreṣāḥ) - whose axles, yokes, wheels, and poles are broken
- केचित् (kecit) - some
- आसन् (āsan) - they were
- विशाम् (viśām) - of people, of subjects
- पते (pate) - O lord, O master
Words meanings and morphology
हतधुर्याः (hatadhuryāḥ) - whose draught-animals are killed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hatadhurya
hatadhurya - having killed draught-animals
Compound type : bahuvrīhi (hata+dhurya)
- hata – killed, slain
participle
Past Passive Participle
Root: han - dhurya – draught-animal, yoke-bearer
noun (masculine)
रथाः (rathāḥ) - chariots
(noun)
Nominative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot
केचित् (kecit) - some
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - some, a little, any
हतसूताः (hatasūtāḥ) - whose charioteers are killed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hatasūta
hatasūta - having killed charioteers
Compound type : bahuvrīhi (hata+sūta)
- hata – killed, slain
participle
Past Passive Participle
Root: han - sūta – charioteer, bard
noun (masculine)
तथा (tathā) - and, so, thus
(indeclinable)
अपरे (apare) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent
भग्नाक्षयुगचक्रेषाः (bhagnākṣayugacakreṣāḥ) - whose axles, yokes, wheels, and poles are broken
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhagnākṣayugacakreṣa
bhagnākṣayugacakreṣa - having broken axles, yokes, wheels, and poles
Compound type : bahuvrīhi (bhagna+akṣa+yuga+cakra+īṣā)
- bhagna – broken, shattered
participle
Past Passive Participle
Root: bhañj - akṣa – axle, axis, wheel
noun (masculine) - yuga – yoke, pair, age
noun (neuter) - cakra – wheel, discus
noun (neuter) - īṣā – pole (of a chariot)
noun (feminine)
केचित् (kecit) - some
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - some, a little, any
आसन् (āsan) - they were
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
विशाम् (viśām) - of people, of subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, a commoner
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband