महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-24, verse-27
तत्रैकबाणनिहतानपश्याम महागजान् ।
पतितान्पात्यमानांश्च विभिन्नान्सव्यसाचिना ॥२७॥
पतितान्पात्यमानांश्च विभिन्नान्सव्यसाचिना ॥२७॥
27. tatraikabāṇanihatānapaśyāma mahāgajān ,
patitānpātyamānāṁśca vibhinnānsavyasācinā.
patitānpātyamānāṁśca vibhinnānsavyasācinā.
27.
tatra ekabāṇanihatān apaśyāma mahāgajān
patitān pātyamānān ca vibhinnān savyasācinā
patitān pātyamānān ca vibhinnān savyasācinā
27.
tatra savyasācinā ekabāṇanihatān patitān
pātyamānān ca vibhinnān mahāgajān apaśyāma
pātyamānān ca vibhinnān mahāgajān apaśyāma
27.
We saw there mighty elephants, fallen and falling, pierced and struck down by a single arrow from Savyasācin (Arjuna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एकबाणनिहतान् (ekabāṇanihatān) - struck down by a single arrow
- अपश्याम (apaśyāma) - we saw, we beheld
- महागजान् (mahāgajān) - great elephants, mighty elephants
- पतितान् (patitān) - fallen, collapsed
- पात्यमानान् (pātyamānān) - being struck down, being felled
- च (ca) - and, also
- विभिन्नान् (vibhinnān) - pierced, split, wounded
- सव्यसाचिना (savyasācinā) - by Arjuna, who could shoot with his left hand (by Savyasācin (Arjuna))
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एकबाणनिहतान् (ekabāṇanihatān) - struck down by a single arrow
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ekabāṇanihata
ekabāṇanihata - struck down by a single arrow
Compound type : Tatpuruṣa (eka+bāṇa+nihata)
- eka – one, single
adjective (masculine) - bāṇa – arrow
noun (masculine) - nihata – struck, killed, smitten
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill) with prefix ni
Prefix: ni
Root: han (class 2)
अपश्याम (apaśyāma) - we saw, we beheld
(verb)
1st person , plural, active, imperfect (laṅ) of paś
Root dṛś changes to paś in present/imperfect stems
Root: dṛś (class 4)
महागजान् (mahāgajān) - great elephants, mighty elephants
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāgaja
mahāgaja - great elephant, mighty elephant
Compound type : Karmadhāraya (mahā+gaja)
- mahā – great, mighty, large
adjective (masculine) - gaja – elephant
noun (masculine)
पतितान् (patitān) - fallen, collapsed
(adjective)
Accusative, masculine, plural of patita
patita - fallen, descended, collapsed
Past Passive Participle
Derived from root pat (to fall)
Root: pat (class 1)
पात्यमानान् (pātyamānān) - being struck down, being felled
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pātyamāna
pātyamāna - being caused to fall, being felled, being struck down
Present Passive Participle
Derived from the causal form of root pat (pātayati) in passive voice
Root: pat (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विभिन्नान् (vibhinnān) - pierced, split, wounded
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vibinṇa
vibhinna - pierced, split, broken, wounded
Past Passive Participle
Derived from root bhid (to split, break) with prefix vi
Prefix: vi
Root: bhid (class 7)
सव्यसाचिना (savyasācinā) - by Arjuna, who could shoot with his left hand (by Savyasācin (Arjuna))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - Savyasācin (epithet of Arjuna)
One who shoots with the left hand (savya sācī)
Compound type : Bahuvrīhi (savya+sācin)
- savya – left (hand)
adjective (masculine) - sācin – shooter, bowman, one who handles skillfully
noun (masculine)
Derived from root sac (to accompany, follow) or related to sāyaka (arrow)
Root: sac (class 1)