महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-24, verse-30
गदया भीमसेनेन भिन्नकुम्भान्रजस्वलान् ।
धावमानानपश्याम कुञ्जरान्पर्वतोपमान् ॥३०॥
धावमानानपश्याम कुञ्जरान्पर्वतोपमान् ॥३०॥
30. gadayā bhīmasenena bhinnakumbhānrajasvalān ,
dhāvamānānapaśyāma kuñjarānparvatopamān.
dhāvamānānapaśyāma kuñjarānparvatopamān.
30.
gadayā bhīmasenena bhinnakumbhān rajasvalān
dhāvamānān apaśyāma kuñjarān parvatopamān
dhāvamānān apaśyāma kuñjarān parvatopamān
30.
bhīmasenena gadayā bhinnakumbhān rajasvalān
parvatopamān dhāvamānān kuñjarān apaśyāma
parvatopamān dhāvamānān kuñjarān apaśyāma
30.
We saw mountain-like elephants, their temples shattered and covered in dust/blood by Bhimasena's mace, as they ran.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गदया (gadayā) - by the mace, with the mace
- भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhimasena
- भिन्नकुम्भान् (bhinnakumbhān) - with broken temples
- रजस्वलान् (rajasvalān) - covered in dust or blood from wounds, or in a state of excitement/rut (for elephants) (covered in dust/blood, excited, rutting)
- धावमानान् (dhāvamānān) - running, fleeing
- अपश्याम (apaśyāma) - we saw, we beheld
- कुञ्जरान् (kuñjarān) - elephants
- पर्वतोपमान् (parvatopamān) - mountain-like, resembling mountains
Words meanings and morphology
गदया (gadayā) - by the mace, with the mace
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhimasena
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (name of the second Pāṇḍava)
भिन्नकुम्भान् (bhinnakumbhān) - with broken temples
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bhinnakumbha
bhinnakumbha - having shattered temples (of an elephant)
Compound type : Bahuvrīhi (bhinna+kumbha)
- bhinna – broken, split, shattered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root bhid (to split, break)
Root: bhid (class 7) - kumbha – temple (of an elephant), pitcher, pot
noun (masculine)
रजस्वलान् (rajasvalān) - covered in dust or blood from wounds, or in a state of excitement/rut (for elephants) (covered in dust/blood, excited, rutting)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of rajasvala
rajasvala - dusty, dirty, covered with blood, excited, rutting (of an elephant)
Derived from rajas (dust, impurity, passion)
धावमानान् (dhāvamānān) - running, fleeing
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dhāvamāna
dhāvamāna - running, moving swiftly
Present Active Participle (Ātmanepada)
Derived from root dhāv (to run)
Root: dhāv (class 1)
अपश्याम (apaśyāma) - we saw, we beheld
(verb)
1st person , plural, active, imperfect (laṅ) of paś
Root dṛś changes to paś in present/imperfect stems
Root: dṛś (class 4)
कुञ्जरान् (kuñjarān) - elephants
(noun)
Accusative, masculine, plural of kuñjara
kuñjara - elephant, 'forest-dweller'
पर्वतोपमान् (parvatopamān) - mountain-like, resembling mountains
(adjective)
Accusative, masculine, plural of parvatopama
parvatopama - mountain-like, resembling mountains
Compound type : Tatpuruṣa (parvata+upama)
- parvata – mountain, hill
noun (masculine) - upama – resemblance, comparison, similar to
adjective (masculine)