महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-24, verse-42
श्रुत्वा तु वचनं तेषामश्वत्थामा महाबलः ।
हित्वा पाञ्चालराजस्य तदनीकं दुरुत्सहम् ॥४२॥
हित्वा पाञ्चालराजस्य तदनीकं दुरुत्सहम् ॥४२॥
42. śrutvā tu vacanaṁ teṣāmaśvatthāmā mahābalaḥ ,
hitvā pāñcālarājasya tadanīkaṁ durutsaham.
hitvā pāñcālarājasya tadanīkaṁ durutsaham.
42.
śrutvā tu vacanam teṣām aśvatthāmā mahābalaḥ
hitvā pāñcālarājasya tat anīkam durutsaham
hitvā pāñcālarājasya tat anīkam durutsaham
42.
tu teṣām vacanam śrutvā,
mahābalaḥ aśvatthāmā,
pāñcālarājasya tat durutsaham anīkam hitvā.
mahābalaḥ aśvatthāmā,
pāñcālarājasya tat durutsaham anīkam hitvā.
42.
But having heard their words, the immensely powerful Aśvatthāmā, having forsaken that formidable army of the Pañcāla king, ...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- तु (tu) - but, indeed, however
- वचनम् (vacanam) - word, speech, utterance
- तेषाम् (teṣām) - their, of them
- अश्वत्थामा (aśvatthāmā) - Aśvatthāmā
- महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, greatly powerful
- हित्वा (hitvā) - having abandoned, having left
- पाञ्चालराजस्य (pāñcālarājasya) - of the king of Pañcāla
- तत् (tat) - that
- अनीकम् (anīkam) - army, host
- दुरुत्सहम् (durutsaham) - hard to overcome, irresistible, formidable
Words meanings and morphology
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root śru- (to hear) with suffix -ktvā
Root: śru (class 5)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
वचनम् (vacanam) - word, speech, utterance
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, utterance, saying
Note: Object of śrutvā.
तेषाम् (teṣām) - their, of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Refers to the words of the previous speakers.
अश्वत्थामा (aśvatthāmā) - Aśvatthāmā
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aśvatthāman
aśvatthāman - Aśvatthāmā (son of Droṇa, a powerful warrior in Mahābhārata)
Note: Subject of the implicit main verb.
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, greatly powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful, mighty
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Qualifies aśvatthāmā.
हित्वा (hitvā) - having abandoned, having left
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root hā- (to abandon, leave) with suffix -ktvā
Root: hā (class 3)
पाञ्चालराजस्य (pāñcālarājasya) - of the king of Pañcāla
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pāñcālarāja
pāñcālarāja - king of the Pañcālas (e.g., Drupad, Dhṛṣṭadyumna)
Compound type : tatpuruṣa (pāñcāla+rāja)
- pāñcāla – belonging to the Pañcālas, a country/people
adjective (masculine) - rāja – king
noun (masculine)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies anīkam.
अनीकम् (anīkam) - army, host
(noun)
Accusative, neuter, singular of anīka
anīka - army, host, troop
Note: Object of hitvā.
दुरुत्सहम् (durutsaham) - hard to overcome, irresistible, formidable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of durutsaha
durutsaha - hard to overcome, irresistible, formidable, unmanageable
Compound of dur- (difficult) + utsaha (effort, power)
Compound type : tatpuruṣa (dur+utsaha)
- dur – difficult, bad, hard
indeclinable - utsaha – power, energy, effort, enthusiasm
noun (masculine)
Prefix ut- + root sah- (to be able)
Prefix: ut
Root: sah (class 1)
Note: Qualifies anīkam.