महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-24, verse-25
ततोऽर्जुनो महाराज लब्धलक्षो महाभुजः ।
विनिर्ययौ रथेनैव श्वेताश्वः कृष्णसारथिः ॥२५॥
विनिर्ययौ रथेनैव श्वेताश्वः कृष्णसारथिः ॥२५॥
25. tato'rjuno mahārāja labdhalakṣo mahābhujaḥ ,
viniryayau rathenaiva śvetāśvaḥ kṛṣṇasārathiḥ.
viniryayau rathenaiva śvetāśvaḥ kṛṣṇasārathiḥ.
25.
tataḥ arjunaḥ mahā-rāja labdha-lakṣaḥ mahā-bhujaḥ
viniryayau rathena eva śveta-aśvaḥ kṛṣṇa-sārathiḥ
viniryayau rathena eva śveta-aśvaḥ kṛṣṇa-sārathiḥ
25.
mahā-rāja tataḥ labdha-lakṣaḥ mahā-bhujaḥ śveta-aśvaḥ
kṛṣṇa-sārathiḥ arjunaḥ rathena eva viniryayau
kṛṣṇa-sārathiḥ arjunaḥ rathena eva viniryayau
25.
O great king, then the mighty-armed Arjuna, having achieved his aim, indeed sallied forth with his chariot, whose horses were white and whose charioteer was Krishna.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (name of a Pandava hero)
- महा-राज (mahā-rāja) - Addressed to Dhritarashtra. (O great king)
- लब्ध-लक्षः (labdha-lakṣaḥ) - Arjuna, who is known for his skill in archery. (having achieved his aim/target)
- महा-भुजः (mahā-bhujaḥ) - Arjuna is often described as mighty-armed. (mighty-armed, great-armed)
- विनिर्ययौ (viniryayau) - he sallied forth, came out, departed
- रथेन (rathena) - by chariot, with chariot
- एव (eva) - Emphasizes that he went with his chariot. (indeed, just, only, certainly)
- श्वेत-अश्वः (śveta-aśvaḥ) - Refers to Arjuna's chariot, a well-known characteristic. (having white horses)
- कृष्ण-सारथिः (kṛṣṇa-sārathiḥ) - Refers to Arjuna, whose charioteer was Lord Krishna. (having Krishna as charioteer)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (name of a Pandava hero)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (a name), white, clear, silver
Note: Subject of viniryayau.
महा-राज (mahā-rāja) - Addressed to Dhritarashtra. (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahā-rājan
mahā-rājan - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
लब्ध-लक्षः (labdha-lakṣaḥ) - Arjuna, who is known for his skill in archery. (having achieved his aim/target)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of labdha-lakṣa
labdha-lakṣa - one who has obtained his object/aim, having hit the mark
Compound type : bahuvrīhi (labdha+lakṣa)
- labdha – obtained, gained, acquired
adjective
Past Passive Participle
Root √labh (to obtain) + kta suffix
Root: labh (class 1) - lakṣa – aim, target, mark, sign
noun (neuter)
Note: Agrees with Arjuna.
महा-भुजः (mahā-bhujaḥ) - Arjuna is often described as mighty-armed. (mighty-armed, great-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahā-bhuja
mahā-bhuja - great-armed, mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bhuja)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bhuja – arm
noun (masculine)
Note: Agrees with Arjuna.
विनिर्ययौ (viniryayau) - he sallied forth, came out, departed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of viniryā
Perfect
Root √yā (to go) with prefixes vi and nir
Prefixes: vi+nir
Root: yā (class 2)
रथेन (rathena) - by chariot, with chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
एव (eva) - Emphasizes that he went with his chariot. (indeed, just, only, certainly)
(indeclinable)
Note: An emphatic particle.
श्वेत-अश्वः (śveta-aśvaḥ) - Refers to Arjuna's chariot, a well-known characteristic. (having white horses)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śveta-aśva
śveta-aśva - having white horses, white-horsed
Compound type : bahuvrīhi (śveta+aśva)
- śveta – white, pure, clean
adjective - aśva – horse
noun (masculine)
Note: Agrees with Arjuna.
कृष्ण-सारथिः (kṛṣṇa-sārathiḥ) - Refers to Arjuna, whose charioteer was Lord Krishna. (having Krishna as charioteer)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa-sārathi
kṛṣṇa-sārathi - having Krishna as charioteer
Compound type : bahuvrīhi (kṛṣṇa+sārathi)
- kṛṣṇa – Krishna (a proper name), black, dark
proper noun (masculine) - sārathi – charioteer, driver
noun (masculine)
Note: Agrees with Arjuna.