महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-10, verse-54
स भिन्नवर्मा रुधिरं वमन्वित्रस्तमानसः ।
पपाताभिमुखो दीनो मद्रराजस्त्वपाक्रमत् ॥५४॥
पपाताभिमुखो दीनो मद्रराजस्त्वपाक्रमत् ॥५४॥
54. sa bhinnavarmā rudhiraṁ vamanvitrastamānasaḥ ,
papātābhimukho dīno madrarājastvapākramat.
papātābhimukho dīno madrarājastvapākramat.
54.
saḥ bhinnavaṣrmā rudhiram vaman vitrastamānasaḥ
papāta abhimukhaḥ dīnaḥ madrarājaḥ tu apākramat
papāta abhimukhaḥ dīnaḥ madrarājaḥ tu apākramat
54.
saḥ bhinnavaṣrmā rudhiram vaman vitrastamānasaḥ dīnaḥ abhimukhaḥ papāta,
tu madrarājaḥ apākramat
tu madrarājaḥ apākramat
54.
With his armor shattered, spewing blood, and his mind terrified, he (the charioteer) fell miserably face down, while the Madra king retreated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (the charioteer) (he, that)
- भिन्नवष्र्मा (bhinnavaṣrmā) - one whose armor is shattered, having shattered armor
- रुधिरम् (rudhiram) - blood
- वमन् (vaman) - vomiting, spewing, emitting
- वित्रस्तमानसः (vitrastamānasaḥ) - terrified in mind, with a terrified mind
- पपात (papāta) - he fell down
- अभिमुखः (abhimukhaḥ) - face down, facing towards, turned towards
- दीनः (dīnaḥ) - miserable, wretched, distressed, poor
- मद्रराजः (madrarājaḥ) - Shalya, the king of Madra (the king of Madra)
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- अपाक्रमत् (apākramat) - he retreated, he moved away
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (the charioteer) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भिन्नवष्र्मा (bhinnavaṣrmā) - one whose armor is shattered, having shattered armor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhinnavaṣrman
bhinnavaṣrman - one whose armor is shattered, having shattered armor
Compound type : bahuvrīhi (bhinna+vaṣrman)
- bhinna – shattered, broken, split
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'bhid' (to break, cleave).
Root: bhid (class 7) - vaṣrman – armor, coat of mail, shield
noun (neuter)
रुधिरम् (rudhiram) - blood
(noun)
Accusative, neuter, singular of rudhira
rudhira - blood
वमन् (vaman) - vomiting, spewing, emitting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vamat
vamat - vomiting, spewing, emitting
Present Active Participle
Present active participle of root 'vam' (to vomit, emit).
Root: vam (class 1)
वित्रस्तमानसः (vitrastamānasaḥ) - terrified in mind, with a terrified mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vitrastamānasa
vitrastamānasa - terrified in mind, with a terrified mind, having a frightened spirit
Compound type : bahuvrīhi (vitrasta+mānasa)
- vitrasta – terrified, frightened, alarmed
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'tras' (to tremble, be afraid) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: tras (class 4) - mānasa – mind, mental, belonging to the mind
noun (neuter)
पपात (papāta) - he fell down
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pat
Root: pat (class 1)
अभिमुखः (abhimukhaḥ) - face down, facing towards, turned towards
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhimukha
abhimukha - facing, turned towards, face to face, imminent, favourable
Compound type : tatpuruṣa (abhi+mukha)
- abhi – towards, against, over
indeclinable - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
दीनः (dīnaḥ) - miserable, wretched, distressed, poor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīna
dīna - miserable, wretched, distressed, sad, poor, humble
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'dai' (to become miserable).
Root: dai (class 4)
मद्रराजः (madrarājaḥ) - Shalya, the king of Madra (the king of Madra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madrarāja
madrarāja - king of Madra
Compound type : tatpuruṣa (madra+rāja)
- madra – name of a country or its people
proper noun (neuter) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
अपाक्रमत् (apākramat) - he retreated, he moved away
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of apākram
Prefixes: apa+ā
Root: kram (class 1)