महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-10, verse-5
प्राणादाने महाघोरे वर्तमाने दुरोदरे ।
संग्रामे घोररूपे तु यमराष्ट्रविवर्धने ॥५॥
संग्रामे घोररूपे तु यमराष्ट्रविवर्धने ॥५॥
5. prāṇādāne mahāghore vartamāne durodare ,
saṁgrāme ghorarūpe tu yamarāṣṭravivardhane.
saṁgrāme ghorarūpe tu yamarāṣṭravivardhane.
5.
prāṇādāne mahāghore vartamāne durodare
saṅgrāme ghorarūpe tu yamarāṣṭravivardhane
saṅgrāme ghorarūpe tu yamarāṣṭravivardhane
5.
durodare,
prāṇādāne,
mahāghore,
vartamāne,
tu,
ghorarūpe,
saṅgrāme,
yamarāṣṭravivardhane
prāṇādāne,
mahāghore,
vartamāne,
tu,
ghorarūpe,
saṅgrāme,
yamarāṣṭravivardhane
5.
While a terrible gamble involving the loss of lives was taking place, indeed, in the battle of dreadful form, which greatly increased the dominion of Yama (death).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राणादाने (prāṇādāne) - in the sacrifice of lives, in the loss of lives
- महाघोरे (mahāghore) - in the very terrible, in the extremely dreadful
- वर्तमाने (vartamāne) - while occurring, being present, ongoing
- दुरोदरे (durodare) - in a terrible gamble, in a desperate game
- सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in the battle, in the war
- घोररूपे (ghorarūpe) - of dreadful form, of terrible appearance
- तु (tu) - but, indeed, yet, moreover
- यमराष्ट्रविवर्धने (yamarāṣṭravivardhane) - in that which increases the kingdom of Yama (death)
Words meanings and morphology
प्राणादाने (prāṇādāne) - in the sacrifice of lives, in the loss of lives
(noun)
Locative, neuter, singular of prāṇādāna
prāṇādāna - giving up of life, sacrifice of life
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+ādāna)
- prāṇa – life-breath, life, vital air
noun (masculine) - ādāna – taking, seizing, receiving, also giving up (in context of life)
noun (neuter)
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
महाघोरे (mahāghore) - in the very terrible, in the extremely dreadful
(adjective)
Locative, neuter, singular of mahāghora
mahāghora - very terrible, extremely dreadful
Compound type : karmadhāraya (mahā+ghora)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ghora – terrible, dreadful, awful
adjective
वर्तमाने (vartamāne) - while occurring, being present, ongoing
(participle)
Locative, neuter, singular of vartamāna
vartamāna - present, existing, occurring, ongoing
Present Active Participle
Root: vṛt (class 1)
दुरोदरे (durodare) - in a terrible gamble, in a desperate game
(noun)
Locative, neuter, singular of durodara
durodara - a desperate gamble, a difficult game, a dangerous situation
Compound type : tatpuruṣa (dus+udara)
- dus – bad, difficult, ill-
indeclinable - udara – belly, interior, womb; difficult to bear (in context of 'dus')
noun (neuter)
सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in the battle, in the war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, war, combat
Root: gram (class 1)
घोररूपे (ghorarūpe) - of dreadful form, of terrible appearance
(adjective)
Locative, masculine, singular of ghorarūpa
ghorarūpa - of dreadful form, terrible-looking
Compound type : bahuvrīhi (ghora+rūpa)
- ghora – terrible, dreadful, awful
adjective - rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter)
तु (tu) - but, indeed, yet, moreover
(indeclinable)
यमराष्ट्रविवर्धने (yamarāṣṭravivardhane) - in that which increases the kingdom of Yama (death)
(adjective)
Locative, masculine, singular of yamarāṣṭravivardhana
yamarāṣṭravivardhana - increasing the dominion/kingdom of Yama (god of death)
Compound type : tatpuruṣa (yama+rāṣṭra+vivardhana)
- yama – Yama, the god of death
proper noun (masculine) - rāṣṭra – kingdom, empire, dominion, country
noun (neuter) - vivardhana – increasing, growing, causing to grow
noun (neuter)
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)