महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-10, verse-18
शल्यस्तु शरवर्षेण वर्षन्निव सहस्रदृक् ।
अभ्यवर्षददीनात्मा कुन्तीपुत्रं युधिष्ठिरम् ॥१८॥
अभ्यवर्षददीनात्मा कुन्तीपुत्रं युधिष्ठिरम् ॥१८॥
18. śalyastu śaravarṣeṇa varṣanniva sahasradṛk ,
abhyavarṣadadīnātmā kuntīputraṁ yudhiṣṭhiram.
abhyavarṣadadīnātmā kuntīputraṁ yudhiṣṭhiram.
18.
śalyaḥ tu śaravarṣeṇa varṣan iva sahasradṛk
abhyavarṣat adīnātmā kuntīputram yudhiṣṭhiram
abhyavarṣat adīnātmā kuntīputram yudhiṣṭhiram
18.
तु अदीनात्मा शल्यः सहस्रदृक् इव शरवर्षेण
वर्षन् कुन्तीपुत्रम् युधिष्ठिरम् अभ्यवर्षत्
वर्षन् कुन्तीपुत्रम् युधिष्ठिरम् अभ्यवर्षत्
18.
But Śalya, with his undaunted spirit (ātman), rained down a shower of arrows upon Yudhiṣṭhira, Kuntī's son, as if he were the thousand-eyed (Indra) raining.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शल्यः (śalyaḥ) - Śalya
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a shower of arrows, by means of a rain of arrows
- वर्षन् (varṣan) - raining, showering
- इव (iva) - like, as if, as
- सहस्रदृक् (sahasradṛk) - Indra, the thousand-eyed god (thousand-eyed)
- अभ्यवर्षत् (abhyavarṣat) - he showered upon, he rained upon
- अदीनात्मा (adīnātmā) - having an undepressed spirit (ātman) (resolute, undaunted spirit, high-minded)
- कुन्तीपुत्रम् (kuntīputram) - Yudhiṣṭhira, son of Kuntī (Kunti's son)
- युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
Words meanings and morphology
शल्यः (śalyaḥ) - Śalya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - Śalya (name of a king, brother of Mādrī)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a shower of arrows, by means of a rain of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows, rain of arrows
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, showering, year
noun (neuter)
वर्षन् (varṣan) - raining, showering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of varṣat
vṛṣ - to rain, to shower, to pour
present active participle
root vṛṣ (class 1) with śatṛ suffix, masculine nominative singular
Root: vṛṣ (class 1)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
सहस्रदृक् (sahasradṛk) - Indra, the thousand-eyed god (thousand-eyed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahasradṛś
sahasradṛś - thousand-eyed; an epithet of Indra
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+dṛś)
- sahasra – thousand
numeral (neuter) - dṛś – eye, seeing
noun (feminine)
from root dṛś 'to see'
Root: dṛś (class 1)
अभ्यवर्षत् (abhyavarṣat) - he showered upon, he rained upon
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vṛṣ
Prefix: abhi
Root: vṛṣ (class 1)
अदीनात्मा (adīnātmā) - having an undepressed spirit (ātman) (resolute, undaunted spirit, high-minded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adīnātman
adīnātman - of an undaunted or high spirit, firm-minded
Compound type : bahuvrīhi (a+dīna+ātman)
- a – not, un-
indeclinable - dīna – dejected, sad, distressed, miserable
adjective
past passive participle
from root day 'to pity, to be dejected'
Root: day (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
कुन्तीपुत्रम् (kuntīputram) - Yudhiṣṭhira, son of Kuntī (Kunti's son)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kuntīputra
kuntīputra - son of Kuntī
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kuntī+putra)
- kuntī – Kuntī (name of a queen, mother of Yudhiṣṭhira, Bhīmasena, Arjuna)
proper noun (feminine) - putra – son, child
noun (masculine)
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava brother)