महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-10, verse-28
तस्य शल्यः शरं घोरं मुमोचाशीविषोपमम् ।
सोऽभ्यविध्यन्महात्मानं वेगेनाभ्यपतच्च गाम् ॥२८॥
सोऽभ्यविध्यन्महात्मानं वेगेनाभ्यपतच्च गाम् ॥२८॥
28. tasya śalyaḥ śaraṁ ghoraṁ mumocāśīviṣopamam ,
so'bhyavidhyanmahātmānaṁ vegenābhyapatacca gām.
so'bhyavidhyanmahātmānaṁ vegenābhyapatacca gām.
28.
tasya śalyaḥ śaram ghoram mumoca āśīviṣopamam saḥ
abhyavidhyat mahātmānam vegena abhyapatat ca gām
abhyavidhyat mahātmānam vegena abhyapatat ca gām
28.
śalyaḥ tasya ghoram āśīviṣopamam śaram mumoca saḥ
mahātmānam abhyavidhyat ca vegena gām abhyapatat
mahātmānam abhyavidhyat ca vegena gām abhyapatat
28.
Śalya then shot a terrible arrow, which was like a venomous snake, at him (Yudhiṣṭhira). That [arrow] pierced the magnanimous (mahātman) one and swiftly fell to the ground.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, of him, of that
- शल्यः (śalyaḥ) - Śalya (proper noun) (Śalya, a spear)
- शरम् (śaram) - arrow
- घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful, fierce
- मुमोच (mumoca) - shot, released, abandoned
- आशीविषोपमम् (āśīviṣopamam) - resembling a venomous snake, like a venomous snake
- सः (saḥ) - he, that (masculine)
- अभ्यविध्यत् (abhyavidhyat) - pierced, struck
- महात्मानम् (mahātmānam) - to the magnanimous (mahātman) one (Yudhiṣṭhira) (to the great-souled one, to the magnanimous one)
- वेगेन (vegena) - with speed, swiftly, forcefully
- अभ्यपतत् (abhyapatat) - fell upon, struck, reached
- च (ca) - and, also
- गाम् (gām) - the earth (the earth, cow)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शल्यः (śalyaḥ) - Śalya (proper noun) (Śalya, a spear)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - Śalya (proper noun), spear, dart, arrow
शरम् (śaram) - arrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of śara
śara - arrow
घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful, fierce
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, formidable, fierce
Note: Agreeing with 'śaram'
मुमोच (mumoca) - shot, released, abandoned
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (liṭ) of muc
Root: muc (class 6)
आशीविषोपमम् (āśīviṣopamam) - resembling a venomous snake, like a venomous snake
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āśīviṣopama
āśīviṣopama - resembling a venomous snake
Compound type : upamā-tatpuruṣa (āśīviṣa+upama)
- āśīviṣa – venomous snake (lit. 'poison in its fangs')
noun (masculine) - upama – like, resembling, similar to
adjective
Note: Agreeing with 'śaram'
सः (saḥ) - he, that (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अभ्यविध्यत् (abhyavidhyat) - pierced, struck
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (laṅ) of vyadh
Root: vyadh (class 4)
Note: With upasarga 'abhi'
महात्मानम् (mahātmānam) - to the magnanimous (mahātman) one (Yudhiṣṭhira) (to the great-souled one, to the magnanimous one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble-minded (as an adjective); the Supreme (puruṣa)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ātman – self, soul, spirit, the essential nature
noun (masculine)
वेगेन (vegena) - with speed, swiftly, forcefully
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, impulse
अभ्यपतत् (abhyapatat) - fell upon, struck, reached
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (laṅ) of pat
Root: pat (class 1)
Note: With upasarga 'abhi'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गाम् (gām) - the earth (the earth, cow)
(noun)
Accusative, feminine, singular of go
go - cow, earth, ray of light