महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-10, verse-26
तां समर्प्य ततः संख्ये लघुहस्तः शितैः शरैः ।
शरवर्षेण महता युधिष्ठिरमपीडयत् ॥२६॥
शरवर्षेण महता युधिष्ठिरमपीडयत् ॥२६॥
26. tāṁ samarpya tataḥ saṁkhye laghuhastaḥ śitaiḥ śaraiḥ ,
śaravarṣeṇa mahatā yudhiṣṭhiramapīḍayat.
śaravarṣeṇa mahatā yudhiṣṭhiramapīḍayat.
26.
tām samarpya tataḥ saṃkhye laghuhastaḥ śitaiḥ
śaraiḥ śaravarṣeṇa mahatā yudhiṣṭhiram apīḍayat
śaraiḥ śaravarṣeṇa mahatā yudhiṣṭhiram apīḍayat
26.
tataḥ saṃkhye laghuhastaḥ tām śitaiḥ śaraiḥ
samarpya mahatā śaravarṣeṇa yudhiṣṭhiram apīḍayat
samarpya mahatā śaravarṣeṇa yudhiṣṭhiram apīḍayat
26.
Then, in that battle, the swift-handed [Śalya], having assailed that [Pāṇḍava] army with sharp arrows, afflicted Yudhiṣṭhira with a great volley of arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - her, that (feminine)
- समर्प्य (samarpya) - having inflicted, having assailed, having offered, having delivered
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- संख्ये (saṁkhye) - in battle (in battle, in enumeration)
- लघुहस्तः (laghuhastaḥ) - swift-handed, light-handed, dextrous
- शितैः (śitaiḥ) - with sharp, with whetted, with keen
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a rain of arrows, with a shower of arrows
- महता (mahatā) - by a great, with a great
- युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - to Yudhiṣṭhira
- अपीडयत् (apīḍayat) - afflicted, tormented, oppressed
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
समर्प्य (samarpya) - having inflicted, having assailed, having offered, having delivered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the root √ṛ (to go, move) in causative with upasargas 'sam' and 'ā', or from √arp (to put, fix) with 'sam'.
Prefixes: sam+ā
Root: ṛ (class 3)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
संख्ये (saṁkhye) - in battle (in battle, in enumeration)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, war, enumeration, number
लघुहस्तः (laghuhastaḥ) - swift-handed, light-handed, dextrous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of laghuhasta
laghuhasta - light-handed, swift-handed, dexterous
Compound type : bahuvrīhi (laghu+hasta)
- laghu – light, quick, swift
adjective - hasta – hand
noun (masculine)
शितैः (śitaiḥ) - with sharp, with whetted, with keen
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śita
śita - sharpened, whetted, keen
Past Passive Participle
From root √śo (to sharpen)
Root: śo (class 4)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a rain of arrows, with a shower of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śaravarṣa
śaravarṣa - a shower or rain of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, shower
noun (neuter)
Root: vṛṣ (class 1)
महता (mahatā) - by a great, with a great
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Note: Agreeing with 'śaravarṣeṇa'
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - to Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (proper noun), steady in battle
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudh+sthira)
- yudh – battle, fight
noun (feminine) - sthira – steady, firm, constant
adjective
Root: sthā (class 1)
अपीडयत् (apīḍayat) - afflicted, tormented, oppressed
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (laṅ) of pīḍ
Root: pīḍ (class 10)